
缶コーヒー「ワンダ」・・・。
ポスターみた時、三原じゅん子かと思いました。
【リンダLIVEヒストリー】
「LINDA in USA」(1967年)「ライブ in USA」と読みかねない。
「山本リンダリサイタル」(1968年)「リサイタル」・・・=ジャイアン
「LINDA On Stage」(1972~76年)「On Stage」・・・レインボー以来か?
「日劇ワンマンショ-」(1973~75年)「ワンマンショー」・・・劇団ひとりでも言わない。しかも日劇。
「デビュー10周年記念リサイタル」(1976年)・・・アニバーサリーも「リサイタル」
「パナマ・ドミニカ親善コンサート」(1980年)・・・やっと妥当。親善になったかは微妙。
「VIVA LINDA! VIVA PANAMA!!」(1981年)「VIVA」・・・マツケンにより現代日本に浸透。
「マイウェイコンサート」(1983年)「マイウェイ」・・・わが道まっしぐら。リンダ、どうにも止まらない。
「アダルトコンサートVol.1」(1983年)「アダルト」・・・だから「アダルト」って聞くとさ。。。
「LINDA WITH LOVE」(1984年)「WITH LOVE」・・・訳して『共に愛』
「アダルトコンサートVol.2」(1984年)「アダルト」・・・やはり好評だったのか?アダルト。
「LINDA On STAGE」(1985年)・・・「On Stage」輪廻再び。
「20周年記念“鏡の中の私”」(1986年)・・・すべてまっとうに見えてきた。
「LINDA SONG FOR YOU」(1987年)
「I LOVE PARIS」(1992年)・・・路線変更か?
「LINDA in エディット・ピアフ」(1993年)・・・うん、まあ、いいや。
「中華人民共和国正月コンサート」(1993年)・・・これは、日本の正月タイミング?でしょうね。
「30周年記念コンサートツアー“愛は限りなく”」・・・「エンドレス・ラァヴ」
(1996~98年)
「台湾コンサート」(1998年)・・・ん、テンションが。ストレートすぎ。
「コンサートツアー'99“感動は国境を越えて”」・・・リンダ、何処にいるの?
(1999年)
「ふれあいコンサート」(1999年)・・・いきなり町おこしになったとさ。
「コンサートツアー2000“輝きの新世紀へ向けて”」・・・いきなり、聖子チックに。
(2000年)
「台湾大震災復興1周年コンサート」(2000年)・・・震災1周年。確かにそうだが。。。
「スペシャルライブ“愛・歌いつづけて”」・・・ゲストが謎。*ゲスト柴田理恵(2001~2002年)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
リンダ=三原じゅん子(今回のポスター)
リンダ=プリンセス・テンコー(通常時)
プリンセス・テンコー=ジュディ・オング(メイク濃い)
ジュディ・オング≠リンダ(なんとなく異質)
三原じゅん子≠プリンセス・テンコー(スタントとかやれば近づく?)
三原じゅん子≠ジュディ・オング(女は海~♪でも違う)
∴プリンセス・テンコー=ジュディ・オングが邪魔なわけです。
疲れた。
「山本ワンダ」です。「ワンダ」「ワンダ」それだけです。
リンダをとめるには・・・ココを押してね!