「ペ・ヨンジュン」

「ぺ」・・・誰もが気になります。この名前。

という事で、調べたました。名前(苗字に関して)。
韓国は苗字が日本ほど数はないそうです。
で、韓国の苗字は、一般的に漢字で一文字の場合が多いです。
そうでない苗字(2文字)もたまにありますが、多くは、

「いー、ぱく、きむ、ふぁん」

ついでに、お真面目ネタをひとつ。
韓国語」または「ハングル」と言っているかと思います。

これは、「日本語」が「日本の言葉」という意味で使われているのとは
少し違い、「韓国語」は、北朝鮮(通称)も使う言葉です。
北朝鮮、韓国を気兼ねせず使えるよう、
ハン(韓国)グル(文字)」として、朝鮮時代より、使用しています。

「ハングル」といえば、それだけで、「韓国の言葉」という意味となります
ので、「ハングル語」(韓国の言葉の語…)などという言い方はない
という事です。


話しは戻りますが・・・、
波田陽区

「でも、結婚したら、苗字はですから~~~!」

と叫んでいましたが、結婚しても苗字は変わりません
ミスったね。(よ~く、考えよ~)

そして、「ペ」という苗字がメジャーな苗字かと言えば、20番目位に多いということ。
日本で言うと「清水」「」「山下」「池田」くらいのレベルだそうです。
(日経エンタテイメントによる)
案外、メジャーでしたね。

という事で、ちょっとお真面目ネタでした~。

オチを期待していたみなさん、特にないんです
ココ
を押して、テンションをあげてやってください