住田愛子 愛のバッテリー

韓国語で歌う。いいね!

笑顔のハッピーウイルス

 

本当に、賢いお嬢さんだ。

ちゃんと韓国語を学習している。

でも、なんでラッキーパンパンの曲は口パクなんだ!

納得がいかない。

彼女は、絶対そんなことはしないはず。

暗記が、間に合わないはずがない。

もうプロだと思うし、相当ピカチュウ進化したと思う。

歌もかなり安定した。でも、まだまだ進化するし

しかも、増々可愛くなっている。これからもっと

みんなに見られ愛されるって凄い力だね

韓国語は、もっともっとうまくなるはずだ。

もっともっとプロの方指導してあげてください。

(battery バテリ より ペトリに近いような?)

期待に応えられる、超優秀な彼女さんですよ!

日本語なら感情がうまく乗るけど、

外国語になると感覚がつかめないはず。

どんな風に表現するのか韓国語流をぜひ。

正しく詳しく細部までご伝授くださいませ。

 

マジで、すごくいい曲だと思う。

愛子さんの声にあってるトロット

カッコイイ曲もいいけど、

たまに充電したいときは、

こんな感じの曲が心地いい。

日本語で歌う、この曲を聞きたい。

いや、音源あったら、絶対売れる。

ミュージックビデオがいいなあ!

ミリオンダウンロードできる気がする。

 

 

まず、衣装は一言いいたい。

可愛いから許しちゃうけど、

ほかの方と比べると、残念に感じる。

もっといいのあるはず。

愛子さんは、奥ゆかしいから、遠慮して

なにも言わないはず。

韓国の方、これで喜ぶのなら仕方ないですけど。

日本じゃいけませんよ~~

周りを引き立てるための要員にしたいのか?

私、ちょっとぷんぷん丸です!

そこまでしなくてもと思ってしまいます。

髪型は、ナス型でかわいい。これは納得。

ストレートボブより可愛いと思う。

だた、もっとよくなるとおもうけど!

でも、愛子さんはきっと汚れ役を

自らやってるのだと思う。偉いぞ!

流石。愛子!だから懸命に応援する!

 

まずは、得意のダンスから

歌は、目をつぶって!集中

いつも素敵な手

ポーズ、充電中。電気が頭に

韓国応援団、 マイジン氏は神

別嬪さん!これが日本の美人の典型だ。

日本の美人の典型

令和の日本の美人の典型になる!

誰よりも可愛い。美しいよ!この角度完璧

演出中も笑顔で対応

💕を送る。💛💛💛

ダンスは、パワフル!

韓国のおじさんたちは、どう感じるのだろう。

また、女性たちはどうおもうのだろう?

とにかく、応援部隊は応援するのみ!

ではまた!

 

そもそも、歌がわからない

歌詞の翻訳を探す。なるほど。

大好きってことね!了解


나를 사랑으로 채워줘요
私を愛で満たしてください
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
愛のバッテリーが全部出来たみたい
당신 없인 못살아
あなたなしでは生きられない
정말 나는 못살아
本当に私は生きられない
당신은 나의 배터리
あなたは私のバッテリー
얼짱이 아니라도 좋아요
イケメンじゃなくても良いの
몸짱이 아니라도 좋아요
マッチョじゃなくても良いの
나만을 위해 줄 당신이
私だけのためにくれるあなたが
바로 내겐 짱이랍니다
まさに私には最高なの
한번 더 나를 안아주세요
もう一度私を抱きしめてください
가슴이 터지도록 안아주세요
胸が張り裂けるように抱きしめてください
사랑의 약발이 떨어졌나봐
愛の効力を失ったみたい
당신이 필요해요
あなたが必要なの
나를 사랑으로 채워줘요
私を愛で満たしてください
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
愛のバッテリーが全部出来たみたい
당신 없인 못살아
あなたなしでは生きられない
정말 나는 못살아
本当に私は生きられない
당신은 나의 배터리
あなたは私のバッテリー
내겐 당신만이 전부에요
私にはあなただけがすべてなの
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
あなたがとても好き すっごく好き
하나뿐인 내사랑
一人だけの私の愛
둘도 없는 내사랑
二つとない私の愛
당신이 짱이랍니다
あなたが最高です
사랑을 가득 넣어주세요
愛をいっぱい入れてください
가슴에 넘치도록 넣어주세요
胸に溢れるように入れてください
사랑의 약발이 떨어졌나봐
愛の効力を失ったみたい
나 지금 외로워요
私は今寂しいんです
나를 사랑으로 채워줘요
私を愛で満たしてください
사랑의 배터리가 다 됐나봐요
愛のバッテリーが全部出来たみたい
당신 없인 못살아
あなたなしでは生きられない
정말 나는 못살아
本当に私は生きられない
당신은 나의 배터리
あなたは私のバッテリー
내겐 당신만이 전부에요
私にはあなただけがすべてなの
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
あなたがとても好き すっごく好き
하나뿐인 내사랑
一人だけの私の愛
둘도 없는 내사랑
二つとない私の愛
당신이 짱이랍니다
あなたが最高です
아무리 힘든 날에도
どんなに辛い日も
당신만 있다면
あなたさえいてくれたら
힘들지 않아
辛くない
나는 슬프지 않아
私は悲しくない
당신 곁이라면
あなたの傍にいれたら
내겐 당신만이 전부에요
私にはあなただけがすべてなの
당신이 너무 좋아 완전 좋아요
あなたがとても好き すっごく好き
하나뿐인 내사랑
一人だけの私の愛
둘도 없는 내사랑
二つとない私の愛
당신이 짱이랍니다
あなたが最高です
당신이 짱이랍니다
あなたが最高です
당신이 짱이랍니다
あなたが最高です

 

踊っているときの、得意い満面の笑顔が萌える!

関係ないが、ノートパソコンの

内臓バッテリーを今日交換した!

愛子さんで、充電しなくちゃ(笑)