『ローズマリー』

Carolyn Shores Wright

※画像はこちらから

 

 

【Rosemary Lane ・ Rosemary Fair】

 

 

「Strawberry Lane」ではなく、

 

「Rosemary Lane」

 

・・・と歌っている歌もありましたにっこり

 

 

Liz Jefferies『Rosemary Lane』(1976)

 

 

As you will go down Rosemary Lane
Where every rose grows merry and fine
Oh, you’ll pick me out the finest girl there
And I will make her a true lover of mine

 

Oh, tell her to get me a camberic shirt
Every rose grows merry and fine
To be done without needle or needle’s work
And then she will be a true lover of mine

 

And tell her to wash it in yonder well
Every rose grows merry and fine
Where water ne’er sprung nor rain never fall
Then she will be a true lover of mine

 

And tell her to dry it on yonder sharp thorn
Every rose grows merry and fine
For one of her rose since Adam was born
Then she will be a true lover of mine

 

When she is finished all of her work
Every rose grows merry and fine
Oh, tell her I’ll got her camberic shirt
Then she will be a true lover of mine

 

And as you will go down Rosemary Lane
Where every rose grows merry and fine
Oh, you’ll pick me out the finest boy there
And I will make him a true lover of mine

 

Tell him to get me an acre of land
Every rose grows merry and fine
Between the salt sea and the salt-sea sand
And then he will be a true lover of mine

 

Tell him to plough it with a ram’s horn
Every rose grows merry and fine
And sow it all over with one ben of corn
Then he will be a true lover of mine

 

Tell him to reap it with a cock’s feather
Every rose grows merry and fine
And bind it all over with strappings of leather
Then he will be a true lover of mine

 

And tell him to drive home on a snail
Every rose grows merry and fine
And thresh it all over with a mouse’s tail
And then he will be a true lover of mine

 

And when he has finished all of his work
Every rose grows merry and fine
Oh, tell him to call for his camberic shirt
And then he will be a true lover of mine

 

 

この歌は1976年に、

Barry MorganとChris Morganによって

 

イギリスのブリストル

録音されたものです。

 

 

この歌を収録した、

 

The Voice of the People: 

As Me and My Love Sat Courting 

-- Songs of love, courtship & marriage

 

・・・というアルバムが、

2016年にリリースされている

みたいですにっこり

 

 

第1と第6スタンザの

ローズのリフレインには、

 

「where」が入っているので、

 

Rosemary Lane where every rose grows 

merry and fine

 

・・・と繋げることが

出来ると思うのですが。

 

そうすると。

 

「どのバラも元気で陽気に育っている

ローズマリーの小道」

 

・・・となってしまうので。

 

この微妙なちぐはぐさから、

 

「Rosemary Lane」は、

あとから改変された歌詞

なのだろうなぁ。と。

 

なんとなく、

分かるような気がします。

 

 

*******

 

 

ベロウヘッドという

イギリスのグループが。

 

この歌のアレンジ版を

2014年に出していました。

 

このバンドは、

 

「コンテンポラリー・フォーク」

(現代版フォーク)

 

・・・というジャンルの音楽を

やっているそうです

 

 

フォークに吹奏楽が入ってるって

斬新ですね。

 

でもノリが良くて、

すごくいい感じですにっこり

 

 

Bellowhead『Rosemary Lane』(2014)

 

 

どんな楽器を使ってるんだろう?

・・・と思って探してみたら。

 

ライヴ版がありましたニコニコ

 

楽しくて好き目がハート

 

 

Bellowhead『Rosemary Lane』(Live)

 

 

*******

 

 

「Rosemary Lane」ではなくて、

 

「Rosemary Fair」

 

・・・までありました驚き

 

 

Frank Harte『Rosemary Fair』(1967)

 

 

You may go down to Rosemary Fair

Every rose grows merry and fine

I'll pick me out the finest boy there,
And I will make him a true lover of mine.

 

(・・・)

 

 

この歌は、

 

アイルランドの歌手

フランク・ハートが、

 

1967年にリリースした、

 

Dublin Street Songs / Through Dublin City

 

・・・というアルバムに

収録されています。

 

ダブリンの路上で

歌われていた歌の特集みたいです。

 

このアルバムも。

 

すごく良かったです目がハート

 

 

*******

 

 

『Rosemary Fair』という

タイトルの歌は。

 

現代版もたくさんありました。

 

 

Aine Minogue

 

アイルランド人の歌手。

 

ハープ奏者でもあるそうです。

 

歌詞が『Rosemary Fair』で

メロディーが現代版の

『スカボロー・フェア』

 

けど。

 

ローズのリフレインと

ドリアン・モードって。

 

ちょっと相性が微妙な気が・・・

 

 

それにしても。

やっぱり。

 

アイリッシュ・ハープの音は

いいですねぇおやすみ

 

 

Aine Minogue『Rosemary Fair』(1997)

 

 

 

Hanz Araki

 

アメリカで活動する

アイルランド人ミュージシャン。

 

 

Kathryn Claire

 

ギターやヴァイオリンを弾く

シンガーソングライター。

 

どこの国の人だろう?うーん

 

 

Hanz Araki & Kathryn Claire

『Rosemary Fair』(2012)

 

 

 

Celticity

 

この人たちのことも、

いまひとつよく分かりませんが。

 

Sylvie Harris

(ギター・バンジョー)

 

Megan Sweeney

(フルート、ファイフ、

ペニーホイッスル)

 

Phred Mileski

(ヴォーカル、詩、

アコーディオン、ボーラン) 

 

・・・の三人組のようです。

 

 

ファイフとかボーランとか

ペニー(ティン)ホイッスルとか。

 

そのへんは

ケルト音楽で使われる

楽器なので。

 

多分。

 

そういう音楽をやっている

人達なのでしょうね。

 

グループ名からして

そうですしねニコニコ

 

 

Celticity『Rosemary Fair』(2013)

 

 

*******

 

 

フォークの草分け的な

イギリスのバンド、

ペンタングル」の。

 

元メンバーであった

バート・ヤンシュが。

 

1971年に

『Rosemary Lane』という歌を

リリースしていました。

 

ちなみに彼は、

スコットランド人みたいです。

 

 

この歌は、

これまでの『Rosemary Lane』とは

歌詞が全く違いますがにやり

 

こっちはこっちで、

また別のバラッドから

来ている歌のようでした。

 

 

 

 

Bert Jansch『Rosemary Lane』(1971)

 

 

When I was in service in Rosemary Lane
I won the goodwill of my master and did I
Till a sailor came there one night to lay
And that was the beginning of my misery

 

He called for a candle to light him to bed
And likewise a silk handkerchief to tie up his head
To tie up his head as sailors will do
And he said my pretty Polly will you come too

 

Now this maid being young 

and foolish she thought it no harm
For to lie into bed to keep herself warm
And what was done there I will never disclose
But I wish that short night 

had been seven long years
 

Next morning this sailor so early arose
And into my apron three guineas did throw
Saying take this I will give and more I will do
If you'll be my Polly wherever I go

 

Now if it's a boy he will fight for the king
And if it's a girl she will wear a gold ring
She will wear a gold ring and a dress all aflame
And remember my service in Rosemary Lane

 

When I was in service in Rosemary Lane
I won the goodwill of my master and did I
Till a sailor came there one night to lay
And that was the beginning of my misery