日本ではくしゃみが出ると、「あ、誰かが噂でもしてるんじゃない?」とか言いますが、ロシアではしゃっくりが出ると『誰かがその人のことを思い出している』と言います。
ちなみにロシア語で『しゃっくりをする』は『ИКАТЬ』、そして、しゃっくりがでた時の擬音語は日本語では『ひっく!』とかですが、ロシア語では『Ик!』と言います。
ロシアの子供たちに人気のМаша и МедведьというCGアニメーションにも、この『しゃっくりが出るときは・・・』というのが題材の歌があるのでちょっとご紹介。
↓Песенка-икалка↓
↓Маша и Медведьでこの歌が出てくる回↓
ついでにこの歌の歌詞がこちら↓
Говорят, что если кто-нибудь икает,
это значит, что его кто-то вспоминает.
Если это в самом деле, в самом деле так,
то прошу меня не вспоминать никак!
Что такое - каждый миг только ик, ик, ик.
И откуда он возник этот Ик, ик, ик.
И откуда, и откуда он возник?!
Одолели ики, надоели ики -
И ни петь, ни говорить, - стали все заики.
Подскажите, подскажите, способ не икать,
нету больше моих сил его искать!
Что такое - каждый миг только ик, ик, ик.
И откуда он возник этот Ик, ик, ик.
И откуда, и откуда он возник?!
やっぱりお国によって物の捉え方もいろいろと変わってきますよね~。とそんなお話でした。笑
↓ランキングに参加しています↓
↓下のバナーをクリックしていただけると嬉しいです↓
↓よろしくお願いします☆↓
にほんブログ村