実家にいる間は、1人で子供達の
面倒を見るので、なかなか時間が無い
mon doudou。
昨日、母親の方に預けに行ったので
今日は起きてからのんびりと
おしゃべりできました。
この間会った時に、お父さんが
東京ばな奈好きだから
ガチャガチャのキーホルダーを
あげたんだけど、
それを持っていってくれて
「Il se demandait au départ ce que
c'était . Et après il a bien rigolé.」
(最初なんだ?って言ってから大笑い
してたよ)
そして今日は珍しく私に
「Es-tu heureuse avec moi ?」
(僕といて幸せ?)
と聞いた。
「珍しいね。なんで聞きたいの?
私が幸せそうに見えない?」
「Je veux m'en assurer car
je tiens à toi.」
(君の事が大事だから確認したいんだ)
もちろん、私の答えはOuiですけど。
その後、
「フランス語のTu me manquesは
とっても素敵だよね。
だって、自分にとってあなたが
足りないんだよ。
日本語にはその考え方ないよね。
自分が寂しいって言うんだから。
あなたは何が足りない?」
「Oui, ta présence, ton sourire,
tes bisous et ta tendresse me
manquent」
(君の存在、笑顔、キス、そして
優しさが足りないよ)
そして
「Tu m'as dit que parfois tu me
regardes quand je dors. A quoi
penses-tu à ce moment là ?」
(君は僕に「夜寝ている時あなたのこと
みてるんだ」っていうけど、その時
何を考えてるの?」
「うーん、可愛いなあと思って
それから、この人私の彼氏だなって
思って嬉しくなるかな」
そしたら
「Et pour moi, c'est la première fois
de ma vie que j'arrive à dormir sur
quelq'un (sauf quand j'étais bébé lol)」
(僕にとっては誰かの上で寝てしまう
ことは、僕の人生の中で初めてだった。
(赤ちゃんの時以外はね))
本当に一緒にいると安心で
私達は2人とも熟睡です。
それなのに、mon doudouは
寝ている間に何をするかの話を
するのが大好き。
私はともかく、彼が寝ている途中で
目を覚ますはずないのに。
さて、今日から新しい学期が始まり
今日は新しいメンバーもいて
賑やかなフランス語のクラスでした。
やっぱり聞き取りは苦手だなあ。
その後、たまたま飯田橋にいた娘と
神楽坂のイタリアンを見つけて
リゾットとパスタ。
その後は絶版だった
「フランス語解釈法」が再販されたので
本屋さんで買って
無くなったお化粧品を買って帰りました。