この動画をYouTubeにアップしたら、数時間後にはクロアチアに住む60代の女性から早速コメントが入っていました。
語学力のまったく無い私なので、翻訳サイトのお世話になり意味を調べ、返事を日本語で考えて英語に翻訳して投稿です。
この方はかなりの日本通で俳句も嗜むほどです。
日本語のローマ字表記で俳句も作っているので、拙い川柳ですが理解してもらえるかどうか解りませんが返事を書いてみました。
まぁ、翻訳自体、意味が半分も伝われば良いほうだと思いますが・・・
でも、便利なものですね。
辞書を開いて調べなくて済むので。(*^▽^*)
![$気象衛星NOAAの受信など](https://stat.ameba.jp/user_images/20100720/21/miyakowasure001/30/61/j/o0587021810649820219.jpg?caw=800)