おはこんばんちゃ!mixです!
中国語は覚える気にならないけど、相変わらずハングルに対しては
貪欲に覚えようという気になってます!
毎朝ラジオ講座も聴こうってことで、ラジオアプリもダウンロード
時間になったら予約視聴ができるようにも設定しましたよ!
テキストをどうするかは、ちょっと考え中ですけどねw
挨拶程度は覚えたほうがいいのかなぁ
ちょこっとだけは勉強しておきますかねw
さて、本日のお勉強は
順序を表す言葉です
ある行動の前にする別の行動を表すとき
”~前に”(~キジョネ) 행동 + ~ 기 전애
ご飯を食べる前に手を洗う(パプル モッキジョネ ソヌルシソヨ)
밥을 먹기 전에 손을 씻어요
映画を見る前に前売り券を買う(ヨンファルル ポギジョネ イェメルル ヘヨ)
영화를 보기 전에 예매를 해요
寝る前に顔を洗う(チャムル チャギジョネ セスルル ヘヨ)
잠을 자기 전에 세수를 해요
ある行動を表す言葉の後に別の行動を表すとき
”~後に”(~ウンフエ) 행동 + ~은 후에 (ㄴ + 후에)
ご飯を食べた後にコーヒーを飲む(パブル モグンフエ コピルル マショヨ)
밥을 먹은 후에 커피를 마셔요
勉強をした後に友達に会う(コンブルル ハンフエ チングルル マンナヨ)
공부를 한 후에 친구를 만나요
テレビを見た後に宿題をする(TVルル ポンフエ スクチョルル ヘヨ)
TV를 본 후에 숙제를 해요
複数の行動を同時にするとき
”~ながら”(~ミョンソ) 행동 + ~으면서 + 행동
コーヒーを飲みながら、話をする(コピルル マシミョンソ イヤギルル ヘヨ)
커피를 마시면서 이야기를 해요
テレビを見ながらご飯を食べる(TVルル ポミョンソ パブル モゴヨ)
TV를 보면서 밥을 먹어요
運転をしながら音楽を聞く(ウンジョヌル ハミョンソ ウマグル トゥロヨ)
운전을 하면서 음악을 들어요
あ、そうそう
本日衛星劇場にてミノの日本公演の模様が放送されました。
既にDVDを購入しているので必要ないかなとも思ったのですが
スカパーの放送は1日目の様子でした。
デコミノでしたので、こちらも永久保存版ですね
ドラマもあれこれ残してても絶対見ないのも多いため
さくさく削除しております!
ミノのドラマはすべて削除防止もして保存です
衛星劇場では、イ・ジュンギさんの公演も放送されてましたので
保存してみましたw
踊りがすごいですね。歌もうまいっていうか英語とかも上手ですね。
日本語の歌も何曲かありました。
アンコールで「まだ?」とかいいながら3曲追加とか!
ま、ミノはアンコールまでにかなりの曲数があるので
アンコールで何曲も歌うとさらにのどに負担が・・
終わったあともゆっくり休んでもらいたいので!
そこまでは求めませんけどねw
でもでも、やっぱりミノの歌声が一番ですね