今日は雨が降ったせいか少し暖かかった気がします。
インフルエンザが猛威をふるってるようですが、大丈夫ですかぁ?
うちの職場の上部組織の担当が二人ともインフルエンザで
業務が止まってしまって困ってますけどね・・。
来週には復帰してくれそうです。
さてさて、相変わらずハングル覚えたい病を患っております(^∇^)
耳に入ってくるハングルの部分部分がわかるものの
助詞や単語が覚えれないので部分・・
早く全体がわかるようになれたらいいね!
まだまだ勉強が必要です!
では今回は!
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
축하합니다 チュッカハムニダ おめでとうございます
축하해요 チュッカヘヨ おめでとうございます
축하해 チュッカヘ おめでとう
축하드립니다 チュッカデリムニダ おめでとうございます
고마워요 コマウォヨ ありがとう
감사합니다 カムサハムニダ ありがとうございます
건강하세요 コンガンハセヨ お元気でいてください
행복하세요 ヘンポッカセヨ 幸せです
語尾に니다や요がつくと丁寧な表現になりますね。
友達や年下の人に使うときは、つけなくてもいいみたいです。
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
생일 センイル お誕生日
결혼 キョルン 結婚
합격 ハッキョ 合格
선물 ソンムル プレゼント
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif)
오늘 내생일이에요(オヌル ネ センイルイエヨ) 今日は私の誕生日です
생일축하해요(センイル チュッカヘヨ) 誕生日おめでとうございます
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
이름이 뭐예요? (イルミ モエヨ) 名前はなんですか?
저는 ●●예요 (チョヌン ●●エヨ) 私は●●です。
제 이름은 ●● 이에요(チョ イルムン ●●イエヨ) 私の名前は●●です
전화번호(가)뭐예요?(チョナボヌ モエヨ)電話番号はなんです?
上の会話は少し砕けて聞いている感じでしょうか?
처음 뵙겠습니다(チョウン ベッケスムニダ)はじめまして
만나서 반갑습니다(マンナソパンガッスムニダ)お会いできて嬉しいです。
이름은 무려 말씀합니까?(イルムン ムリョ マルスマニカ?)お名前はなんとおっしゃいますか?
나는 ●●라고합니다.(ナヌン●●ラゴハムニダ)私は●●といいます。
잘 부탁드립니다(チャル プタッテリムニデダ)よろしくお願いします。
丁寧に挨拶、自己紹介する場合はこちらかな?
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
알아요(モラヨ)知ってる
압니다(アムニダ)知っている
알아 (アラ)知っている
몰라요(ムォラヨ)わからない
모릅니다(モルニダ)わかりません
몰라(ムォラ)知らない
저 사람 이름을 알아요(チョ サラム イルムン アラヨ)その人の名前を知っている
한국배우 ●●를 몰라요(ハングクペウ●●ル モラヨ)韓国俳優●●を知らない
한국어를 알아(ハングクオル アラヨ)韓国語を知っている
・・・まだまだ最後の言葉は言えないですね!!
いつになったら言えるかなぁ~
あ、これなら言える!!
나는 일본인입니다.(ナヌン イルボニイムニダ)私は日本人です。
나는 일본어를 할 수 있습니다 ·(ナヌン イルボヌル ハルスイッスムニダ)
私は日本語が話せます!
・・・威張っていうものではないですねw
日本人なんだし!
ってことで!
그럼, 또다음(クロム、トタウム)
では、また次回
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![みちゃ](https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mixvaget/916342.gif)