フィリピーナと出会い、英語と日本をミックスしながら話していくうちに
徐々にタガログらしき!?言葉を使いだす。
・・・・ディバ ・・・・ディバ ・・・・ディバ。
1日に何度この言葉を話してるのか?
一度、みなさん数えてみてください。
さてさて、初カキコはやっぱり「タガログ」ディバ!
より相手を理解したいと思い、皆さんまず勉強するのではないでしょうか?
ちなみに、私もそうでした。
そこで、いろいろ考えた末
・指差しタガログ
・jibiki (tagalog - english - japanese)
の2冊をアマゾンで買いました。
そして、どんなシチュエーションの言葉から重点的に覚えるのか?
挨拶?レストラン?空港?愛?それともエッチな・・・
多分、これも皆さんあまり変わりないのではないのかな~と思います。
愛とかエッチな言葉・・・とかディバ!
mahal kita~~~~!
まぁ、とにもかくにも Mabuhay!
jibikiは、いまだ使用せず段ボールの中に眠っていますが。。。多分この先も。。。
徐々にタガログらしき!?言葉を使いだす。
・・・・ディバ ・・・・ディバ ・・・・ディバ。
1日に何度この言葉を話してるのか?
一度、みなさん数えてみてください。
さてさて、初カキコはやっぱり「タガログ」ディバ!
より相手を理解したいと思い、皆さんまず勉強するのではないでしょうか?
ちなみに、私もそうでした。
そこで、いろいろ考えた末
・指差しタガログ
・jibiki (tagalog - english - japanese)
の2冊をアマゾンで買いました。
そして、どんなシチュエーションの言葉から重点的に覚えるのか?
挨拶?レストラン?空港?愛?それともエッチな・・・
多分、これも皆さんあまり変わりないのではないのかな~と思います。
愛とかエッチな言葉・・・とかディバ!
mahal kita~~~~!
まぁ、とにもかくにも Mabuhay!
jibikiは、いまだ使用せず段ボールの中に眠っていますが。。。多分この先も。。。