1月13日に放送されたTBSのテレビ番組「マツコの知らない世界」に戸田奈津子大先生が出演してたのを、「見逃した!」と悔しがっていたところ友達からyoutubeで見られるというのを教えてもらいました。その映像がこちら



78歳で現役バリバリという戸田さん、お若い!私も80歳までには大御所になれるように頑張りたいものです。それにしてもまた「日本に字幕専門の翻訳者は10人しかいない」って言ってる!これじゃあ普通の人が見たら、「映画の翻訳者って10人しかいないのね~」って思っちゃうじゃないか!正確には「全国公開されるハリウッド映画の翻訳者」ってことですよね。私のような名もない翻訳者はごまんといるんですけど!(怒)と一瞬鼻息が荒くなってしまいました。戸田さんは映像翻訳の代名詞のような人なんだから、一言でも「テレビ番組などの字幕をやっている人はたくさんいる」とか補足してくれればいいのに。シモジモの人々は眼中にないのでしょうね。それに、まあ映画の字幕の話をしてるんだから仕方ないか…。

なんて怒りながらも、今度発売された戸田さんの自伝「KEEP ON DREAMING」は、たぶん買っちゃうと思います。



この番組は、毎週マツコデラックスが特定の分野のスペシャリストを呼んで話を聞くというものなんですが、字幕の次のコーナーが漬物の世界、来週の放送は加湿器の世界と、かなりマニアック。字幕の世界ってこれと並ぶぐらい知られていないのね~と新鮮な驚きもありました。




コソ練34日目。