この歌は日本の西野カナのような歌ですww
タイトル通り「あの女の子は誰?」です。
結構重い歌です。
「私の生活を送ってるのは」
これは
「私が送るはずの生活を送ってるのは誰?」
という意味になります。
つまり、
「彼と一緒に送るはずだった生活を送っているのは一体誰?」
と言っているのです。
彼に浮気されたのか、それとも振られて新しい子を憎むのか、元カノと重ね合わせられてるのかわかりませんが、
とりあえず嫉妬心に違いありません。
「私はあのこじゃないのよ」
そういう言葉があるので、よくわからないのですが・・・ww
でも妙にヒラリーが歌うと感動します。
やっぱりこういうアバウトに歌う歌って、洋楽にしかないですよね。
RADWIMPSさんなんかは長々と言葉をつづけてます。
JPOPはうやむやにするのがキライなようで、字脚にあてはまるように環境や主人公の心境なんかも書いてます。
まさに俳句などと同じ、カタにはまっていますね。
それがいいとか悪いとかではなくて、洋楽などは違いますねって話です。
先ほどにあった
「私が送るはずの生活を送ってるのは誰」のように、
結構アバウトです。
多分それをカバーしてるのはヒラリーの歌声だとおもうんです。
日本はマライヤなどと肩を並べられるほどの歌手はいません。
そこなんです、違いは。
日本人は感情移入がヘタクソなんですね。
だから日本人は洋楽に憧れを抱く。
だから日本人は英語の歌詞を使う。
だから日本のボイストレーナーは洋楽を利用するんです。
アバウトに歌っても状況や心境が伝わるくらい、その曲を理解しなければならないんです。
今のJPOPは「好き」だとか「愛」だとか、
「こんなにも大切だ」とか「一生忘れない」だとか、そんな言葉をズラズラと並べてばかりです。
音楽の世界にカブりは必要ないんです。
いかに少ない言葉で人を感動させるかがカギでしょう。