患者さんのtendonを、レジデントと一緒にスキャンしてた私。mskは、苦手なので「一緒にスキャンしましょ飛び出すハート」と言ってレジデントに来てもらっていました。

レジデント達も勉強中の身なので、頼めば割と喜んで(?)一緒にスキャンしてくれます。


腱の断裂部分は、損傷部の画像に自信がなければ、何とも無い方の同じ部分(contralateral side)をスキャンする事で比較ができるのですが、それをレジデントに直に見て欲しかったのです。


「これって、tear(ティア)ですよね?」って何度も聞いてるのに、「えっ?何て言ったの?」とレジデントから聞き返される。おかしいな、そんなに聞こえにくいかなと思って繰り返してたら(そもそも患者さんの目の前で言うなって)レジデントが患者さんに「もしかしたらtendonのtear(テア)があるかもしれない」と言っているのを聞いて、伝わらなかった理由が納得。


涙のtearは「ティア」だけど、裂けるのtearは「テア」発音なんですね。は、は、恥ずかしい不安ガーン


凄く恥ずかしかったので、アジア系のこのレジデントに「私、英語の勉強がなってないよね」と言ったら一笑に付してくれましたが、相手が気さくな人でよかった


うちの子供に「テア」の発音の話しをしたら「お母さん恥ずかしすぎるゲラゲラ」と笑われました。英語ネイティブでないと、こんな所でちょくちょく苦労します。


凄く忙しいシフトの日だったので、帰ったら泥のように眠った週末の夜でした。