きなこ きのこ。。。。。 着物のこと 全くもって別物ですが、(A) 
              きなこきりゅ~(着物着る) きのこきりゅ~とか突然言い出す

トマトカファ。。。。 トマトのコーヒー というメニューが なっちゃん喫茶にはあるらしい。(N)

おしゃし。。。。おはし(N)

せんぷうき。。。。せんたくき(A) 反対もあり

てへび。。。。。てれび(A)

ピエロ。。。。。ピラフ(N) アンパンマンのキャラで混じってしまってる

よしひこ。。。。おしひこ(N) おしっこかとおもったら まろんが見ていた よしひこのことだった。

ママ おててちょうだい。。。。 ママ おてて貸して(A)


<<< 数(W) >>> 
 夏休み以降 なぜか数字 まだらに間違える。3ヶ国語で混乱してるというより 各々の言語で どこか抜ける。
というか 現地語 日本語抜けるのに  英語だけ二人とも完璧に数えられるのは 夏休みに 動画ばっか見せすぎたか。。
実は夏前 なっちゃん  10以降を勝手に言い出していた。親は教えてはいない。(N)
テーン
イレビーン
トゥエリー
スリーティーン

いい感じに通じてるよね。


<<<文字(A)>>>
 あっちゃん ひらがなというか文字を書こうとするのがすき 波線をかいて サインしてるつもりで 自分の名前を言ってみたり  ひらがなの本出しては自分で書こうとする。
 文字の話なんだけど 実はあっちゃん 一日中と言ってもいいくらい口が動いてる。 歌ってるか なんか説明してるか 何かをなっちゃんに説いている? 私にも。。
そんな彼女が ある日 だれか?に(わたしか なっちゃんしかおらんが)説いていた。

 「 ABCえお 」
 
?は?? 音は あいうえお な感じで発していた。 全く不快感も不思議感もなく そういうんもんです感バリバリで 一瞬 こちらも そうね!と乗りかけそうなあっちゃん言葉教室でした。


<<<反対語(N)>>>
 涼しいとあったかいの混乱中。 聞いてるこちらの 気が抜ける 
この夏 気温40度超えの中  暑いのに ママ涼しい~~とか言われていた。
いやいや それは 暑いっていうんだ  君のジェスチャーは十分暑いのジェスチャーだよ。


<<<ほんきか?(N)>>>
昼ごはん食べてたら 
舌噛んだらしいなっちゃん。
「 痛っ。ワニに噛まれた!」
どこに ワニがおるんだ? 君の口の中には ワニがいたのか? そりゃ怖いな。
そこは怖くなくって  痛っ だけなのか。。



<<<永遠の謎 (Aがいいだしっぺ)>>>
帰国以来って すでに半年近くの謎。

 「 だんきまし だんきまし 」
 
二人で言う  二人では理解されているらしい。
歌なの 絵本なの 物の名前なの 全くもって私にはわからない。



<<<消えちゃった楽しい時間。(A)>>>
 日本でひな祭りを見たガールズ。久しぶりにまろんの雛人形を出した。旦那も初で見た。どんだけ出してなかったのか。。。
七五三に自分たちも着物を着たので その後 着物のお人形を見たガールズ。とても気に入ったようで 歌も勝手に 覚え。。いえいえ ばあばの努力です。
ここへ戻ってきても 歌は続いて とくに あっちゃんは永遠に歌っていたが 師匠のばあばがいないので 歌の歌詞がどんどんかわっていった。

『きょーうはたのしい  ひなまつりー』
『じょーずができるか  たのしいかー』
とわけわからんのになっていた。
実は 一曲まるまる歌詞が混乱のまま 歌っていたのだが  そのメモを取る前に 消滅してしまった。。 書き取りできたのは 上のフレーズだけ。
これも 歌い始めは何を言ってるのかわからず 歌ってるのが ひな祭りと理解してからも 意味のない言葉が続いてたので  聞き取りできなかった。
残念過ぎる。
来年のひな祭りに もう一度歌ってくれるかな~。
ばあばに 「 ほんとの歌詞を教えてあげなさい せっかく上手に歌ってるのに 」と言われたが あえて教えてないので 来年も歌ってほしいな。

 扇子のまたの名は 「 ぼんぼりに 」 らしい。 扇子を見ると「 ぼんぼりに ぼんぼりに 」 という二人。 それは扇子だが ガールズのいう ぼんぼりには ひなまつりのこと。 扇子は もうガールズん中で ひな祭りの一部なので 我が家では 年中ひな祭りということなのか?
 確かに 二人の目線からみた 私のお雛様は 扇子と着物しか見えず お雛様の顔なんて隠れてしまっていたが。。