魂のための人生の成功法則 25 | mituのブログ

魂のための人生の成功法則 25

(6/4)

おはようございます。

未来に生きる魂への伝言です。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

【今日の一言 2024年6月4日】

「魂のための人生の成功法則 25

 自分のわがままで、他人をイライラさせたり

不快にさせることをしないようにしよう」

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

私も含め、人は誰でも自分が一番大切なものです。

人は、わがままなものです。

人それそれ考え方も価値観も立場も違います。

なので、相手のためによかれと思ってしたことでも、相手ををイライラさせたり不快にさせることもあるでしょう。

これは、相手の受け取り方もあり、自分ではどうしようもない部分が大きいでしょう。

相手のためによかれと思ってしたのなら、他人がイライラしたり、不快に思っても気に病まないことです。

ところで、相手がイライラしたり、不快に思っても、その原因が、自分のわがままにあるんだったら似て異なるものです。

自分の欲ややりたいことをごり押しすることで、相手がイライラしたり、不快に思うことは問題です。

そこには、大きな愛や慈悲がないからです。

我欲があるだけだからです。

天使の心がなく、悪魔に乗っ取られた心になっているからです。

人はわがままな生き物ですが、最低限、そのわがままのために他人をイライラさせたり

不快にさせることをしないよう心掛けましょう!

 

(6/4)

good morning.  

This is a message to the souls living in the future.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Life success rules for souls 25

Let's not let our selfishness irritate or upset others.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

For everyone, including me, the most important thing is ourselves.

People are selfish.

Each person has different ways of thinking, values, and standpoints.

So, even if you do something with good intentions for the other person, it may irritate or make them feel uncomfortable.

This depends on how the other person perceives it, and there is a large part of it that you cannot control.

If you do something with the best of intentions, don't worry if it annoys or upsets the other person.

By the way, even if the other person feels irritated or upset, if the cause is your own selfishness, then it's a different matter.

It is a problem if you force your own desires and wants on the other person, making them feel irritated or uncomfortable.

Because there is no great love or mercy there.

Because there is only ego.

This is because they no longer have the heart of an angel, but have a mind taken over by the devil.

Humans are selfish creatures, but at the very least, we should try not to irritate or make others uncomfortable because of our selfishness!