ほんにゃくこんにゃく
最近、英語の文章が長くなってきています。
英語のできない私にとっては、一番時間のかかるお仕事です。
翻訳ソフトで訳してもらっていますが、
どうも、しっくり来ません。
今のところ、優しいお友達が手の空いたときに
無償で訳してくれているのですが
お願いする私も心苦しいです。
しかし、快く訳していただけるその大きい心に感謝しています。
普通だったら誰もそんなお手伝いなんかしてくれないのですが、
良い友人たちです。
これから恩返しができるように
私の知っていることでお手伝いしていきたいと思っています。
どこかで通訳さんを探 そうかな。
英語のできない私にとっては、一番時間のかかるお仕事です。
翻訳ソフトで訳してもらっていますが、
どうも、しっくり来ません。
今のところ、優しいお友達が手の空いたときに
無償で訳してくれているのですが
お願いする私も心苦しいです。
しかし、快く訳していただけるその大きい心に感謝しています。
普通だったら誰もそんなお手伝いなんかしてくれないのですが、
良い友人たちです。
これから恩返しができるように
私の知っていることでお手伝いしていきたいと思っています。
どこかで通訳さんを探 そうかな。
ebay のベ-タ版
また、仕様変更があったみたいです。
今回気付いたのは、大事な部分でした。
突然、初心者用のページしか表示できなくなったりします。
表示も変わったようで、見慣れないためか
目が疲れます。
今まで見ていたところにPAYPALが、
見ていたところは1段下に下がりました。
また、アメリカ以外から質問が来ると
クリックできるところがなくなりました。
一体どこまで改良するつもりなんだろう!
今回気付いたのは、大事な部分でした。
突然、初心者用のページしか表示できなくなったりします。
表示も変わったようで、見慣れないためか
目が疲れます。
今まで見ていたところにPAYPALが、
見ていたところは1段下に下がりました。
また、アメリカ以外から質問が来ると
クリックできるところがなくなりました。
一体どこまで改良するつもりなんだろう!