今日もミタソラ 英語版 「POISON-SEA-GAME」 | 子育てマンガ日記 3人の父親 mitarikuの「今日もミタソラ」ブログ

子育てマンガ日記 3人の父親 mitarikuの「今日もミタソラ」ブログ

美田 陸(みた・りく)と申します カミさんは海(うみ)長男、太陽(たいよう)長女 月(つき)、
次女がこのマンガのタイトルにもなってる美田 空(そら)といいます。本当は子育て日記なんて懸命なモンじゃありません。遊んでるだけなんで。よろしくお願いします。

みなさんこんにちはーっ!みたりくです!
今日も見に来てくれて、本当にありがとうございます!
前回、英語版だったのに、たくさんの応援いただいて。
(英語版、フォントが小さくて読みにくかったですよね?すみません。)
どうか、今回、もう1回!僕の初期のお気にいりを、英語版・日本語版で
スペシャルとしてお届けさせてください!
よく身につく!英語学習企画!
今日もミタソラ インターナショナル!(その言い方、いい加減にしろって)
「POISON-SEA-GAME(毒海ごっこ)」のまきをお送りします。
いつものように、英語版は、左から読んでいただいて。
解答は、英語版のすぐ下にご用意しております!
では、頑張っていきましょーっ!





35毒海1

35毒海2


さぁーて皆様!如何でしたでしょうか?
絵を見てると、なんとなく意味がわかると思いませんか?

感覚だと思うんです。
「こうじゃないかな?」と、推定したこと、大体あたると思います。

わからない単語もスッ飛ばしていいんですよ。その前後と、絵で補完できますから。



今回、またまた外人さんに読んでいただきましたが、しっかり伝わってウケてくれました。

うれしかった。

英語もそうだけど、マンガそのものもどんなふうに伝わるかドキドキして見てもらいました。

このエピソードは空の空想視覚効果が、ふんだんにはいっているので、

コミックに慣れてない外人(観光で日本に来た、アメリカの方)

にどうだろ?と思ってまして。

「日本の家はTatamiの下に本当にPOISON-SEAがあるのか?」

真顔で聞かれたらどうしようかと思いました

いやーでも

すごく子供の頃の思い出に「あるある」だったようです。

笑ってもらえた。

たとえば、段数のわからない階段を降りている時。

地面に着地する時、踏み出す足が、右足だったらマムにオモチャを買ってもらえる。

左足だったらオモチャどころか、水撒きホースの金具を壊したことがバレて

大目玉をくらう!みたいな。

この遊びはとても懐かしいといってもらったよーん!

ヨシッ!インターナショナルだ!(あーあ イタいよ)


ハイ!という訳で!2回にわたり英語版におつきあいいただいて本当にありがとう
ございました!次回からは通常運行・・・の予定でしたが、
あにはからんや!(古いよ いいまわしが)
ひとつのテーマで連作するスペシャルをお届けします!
うーんできるかなぁ?少々不安ですが、もう言い切っちゃおう!
次回!今日もミタソラ第83話「春だ!休みだ!温泉だ!美田家の旅行スペシャルその①」
をお送りします!
もう超気合いれて描きまくります!時間との勝負だぜ!

ん?おおおおおっ!忘れてた!松田優作DVDマガジン「横浜BJブルース」が届くんだった
まずはこれをですね・・・


あたたかい応援に感謝です!
いつもいただくポチっとを
大切にして、マンガを描いていきたい!
どうぞよろしくお願いします


にほんブログ村 子育てブログ 3人兄弟へ
にほんブログ村


子育てパパ ブログランキングへ