衛星


 米国の偵察衛星の動力がなくなり、2─3月にも地球に落下する可能性があると、政府関係者が26日に明かした。





 この政府関係者は匿名を条件に、衛星がすでに制御不能となっており、また落下地点が地球上のどこになるかは不明だと語った。






 米国家安全保障会議(NSC)のスポークスマンは「しかるべき政府機関が状況をモニターする」とした上で、これまでにも多くの衛星が軌道から外れ、害を及ぼさずに落下してきたと説明している。




何だ映画か!?…現実!!




US warns out-of-control spy satellite is plunging to Earth



A large American spy satellite is expected to fall to Earth some time in the next month, officials said yesterday.

It is unclear where the space debris might come down, but it could hit ground in late February or March. It is also not known whether the satellite could contain potentially hazardous materials, such as a nuclear-powered reactor.



Officials said they had lost control over the satellite and had informed countries around the world about the potential problem. 'Appropriate government agencies are monitoring the threat ... we are looking at potential options to mitigate any damage this satellite may cause,' National Security Council spokesman Gordon Johndroe told the AP news agency.



あーふんふん そういうことね

potentially hazardous materials, such as a nuclear-powered reactor. (潜在的に危険な材料(例えば原子炉)。)

って、やばいやんドクロ




どないするねん叫び