「やまと花萬葉」(写真 中村明巳・文 片岡寧豊)は、
万葉集に詠まれた花152種の写真エッセイ集です。
そこにアミガサユリが載っていました。
〝時々の 花は咲けども 何すれそ 母とふ花の 咲き出来ずけむ〟
丈部真麻呂(はせべのままろ)
この「母」は、そのまま母と解釈されているようですが、
鱗茎が母子が寄り添う形に似ていることから、古名「母栗」と呼ばれていた編み笠百合(貝母)を指すという説もあるとか。
わたしは、「母」を深読みするよりは、
素直に花として詠んでいるこちらの説を採りたいような…
貝母は中国原産、日本種としては、似ているけれども小さい「小貝母」があり、
「細花小貝母」「美濃小貝母」「甲斐小貝母」に、いつかどこかで出会いたいものです。
ママに通じる真麻呂さん、古名の母つながりで、記憶できそう?
さて、葉を開きはじめたうちのバイモユリ、咲き出来ずけむ、なんてことになりませんように。
***
戦争のない世界を希求します。