Path of MistyWind-090606_0117~01.jpg


「オリエンテーリング」は、

ドイツ語からきているらしい。

へぇ…


ドイツを見付ける度に、

いちいち報告してすみません。


嬉しくなるとついやっちゃうんだ!


こんな感じで

イギ語の論文を読んでた訳ですが、

夜も深くなってるというのに

隣家の小娘の歌声がうるさい。


こんなでも一応、

それなりに真面目にやっているんだ。

お風呂で大熱唱小娘。

聞きたくもないのに聞こえてくる。

集中できない。


おねーさん怒ったぞ!


怒っちゃったぞっ!


だから対抗して、

ドイツの曲を大音量∞リピートだぜ!!

どうだ、まいったか!!!


…もちろん、

ヘッドホンありで( ´・ω・)


おねーさんの小さすぎる抵抗は、

とろけるような歌声と共に(←)

作業を効率的に…

いや、楽しくしたのでした。


これがイギ語だなんて知らねー

ウチの心はいつもドイツにあるんだ!


なんて、

意味不明な事を考えつつ

何だかお昼の時よりサクサク進むぜ!


実験の章に入ってからの方が

読むの早かったなー


論文の最初の方って、

研究の有用性証明だとか

現状だとか

先行研究だとか

そんな話なので、

読み飛ばしてとりあえず

実験の所からいっても良かったかも。


一つ賢くなったから、

次からはそうするよ。

っていうか、それ思うと

日本語の論文と

同じ読み方すりゃー良いのかw


まぁお昼が進まなかったのは、

それを含めあと

だらけてたのもあるかもしれない。


お昼…眠くて…

夜型になってますね。


それと、ドイツの声聞いてると

何となく怠けられない気がする。


なんか、怠けてたら怒られそう。


おっ…怒られてもみたいけど…

(↑完璧にMです)

あくまでドイツになら。


ちなみに、余談ですが

「いいか?戦場では…」

って曲に入ってる台詞の

「いいか?」で


思わず「いいよ!」

って返事したくなります。


何の問いに対して

何の同意をする気になっているんだ。


本当に余談でした。


明日は、

論文読みの続きをしたいです。

やる事はちゃんとやった上で、

ドイツドイツと言えるように努めます。