だと、思ったんだけど・・・
もしかしたら、大阪弁饅頭だったかもしれない(オレンジ色のパッケージ)。
関西に行ったらしく、会社へのお土産に買ってきてくれたもの。人形焼きを丸く平たくした感じで、焼印が関西弁になっている。
ネーミングからすれば、さぞ色んな関西弁の焼印が押してあるんだろうなー!と、思う・・・(きっと、誰もが)
でもね、開けてビックリ( ゚-゚)( ゚ロ゚)(( ロ゚)゚((( ロ)~゚ ゚
“おおきに” と “まいど”
この二種類しかないんだけど
てか、20個くらいは入ってたんやけどなぁ~ 半分ずつキッチリ分かれて「おおきに」と「まいど」ですわ・・・ ちょっと、ガッカシ(ノДT)
更に、“おおきに”がカスタードクリームで、“まいど”が餡子・・・
「これ、二種類しか無いじゃん?!言葉が!ヽ(`Д´)ノ しかも、味と焼印が決まってんじゃん!」と(もらっておきながら)訴えるワタシ
どこからともなく、
「食べ物には細かいよな・・・」と、言われる始末。
オイ!食べ物には・・・なんて言うと、仕事がオオザッパみてぇじゃねぇか!?てやんでぇー! それに、言うとしたら「細かい」ではなくて「こだわっている」だろ? ん?
でもさ、
これなら “おおきにまいど饅頭”でよくね?