■ 내사람(私の人)/ 환희(ファニ)■
~MBC 水木ドラマ ベートーベンウイルス OST~



난 웃어도 눈물이 나

내 사랑이 혹시 그대 맘에 해가 될까

난 아파도 웃음을 머금죠

이렇게 내 앞에 그대가 있어


매일 눈 뜰 때마다 생각해요

매일 숨 쉴 때마다 불러 봐요

가여운 내 사람

왜 그댄 날 사랑 했나요

수척해진 마음엔 한숨 뿐인 하루엔

그대 쉴 곳 하나 없는데


* 미안해요 줄건 눈물 뿐인데

상처만 남은 가슴 뿐인데

그댈 바라봐도 될까요

안아 봐도 될까요

그대 웃음이 멈추면 어쩌죠


매일 걸을 때 마다 떠올라요

매일 잠들 때 마다 보고파요

그리운 내 사람

왜 그댄 날 사랑 했나요

말라버린 마음엔 추억 뿐인 하루엔

그대 쉴 곳 하나 없는데


* repeat


날이 갈수록 외로워져도

멀어질수록 그리워져도

그대 없이 아무것도 할 수 없어도

그댈 원해선 안돼 그래선 안돼

나를 위해서도 안돼


사랑해요 끝까지 기억해요

지킬… 사랑한다 이 말은

내 모든 걸 다 걸었어요

후회하진 않아요

눈을 감아도


사랑해요 너무나 사랑해요

상처만 남은 가슴만 뿐인데

그댈 바라봐도 될까요

안아봐도 될까요

기다렸어요 그대란 내 사람


이젠 놓치지 마요

다음 세상에도… 우리…






【ファニ】のCDをお探しの方はコチラ!





【Fly To The Sky】のCDをお探しの方はコチラ!


My Heart Always It's Here

My Heart Always It's Here  My Heart Always It's Here



自分自身の内への旅と外への旅


他の次元からの情報に心を開いて、自分自身や他の人々の中に「神の煌めき」を認識できるようにします。
霊的な人生における変化をサポートします。
浄化します。
ティーンエイジャーの思春期に生じる問題に役立ちます。
感情面の危機を緩和します。
男性性/女性性役割モデルに関する問題に効果を発揮します。
「インナーチャイルド」の不合理な恐れやフラストレーションを克服するのを助けます。



My Heart Always It's Here

B058 オリオン & アンジェリカ
    Orion & Angelica


My Heart Always It's Here

ペールブルー


My Heart Always It's Here

ペールピンク


My Heart Always It's Here

ペール ヴァイオレット(ライラック)


My Heart Always It's Here

ベースチャクラ、喉のチャクラ、クラウンチャクラ


My Heart Always It's Here

スウォードの7(Seven of Swords)


My Heart Always It's Here

ピンク


My Heart Always It's Here

オリオン&アンジェリカ


My Heart Always It's Here

自分自身の内への旅と外への旅


My Heart Always It's Here

とても感受性の強い人で、物質と精神の間に架け橋を築くことができます。
子供のように人生の奇跡を体験する人です。
そして、この能力をとても建設的に、つまりとてもポジティブに活用します。
巧みにそして的確に自分を表現することができます。
バランスがとれていて、忍耐強く、「今、この時」を生きています。
変容に関わっている人です。
同時に、自分自身の「神の煌めき(スパーク)」にも、他の人々の中にある「神の煌めき」にも気づいています。
大地を愛し、環境 に関わる分野で働いていることもよくあります。
旅をするのが好きです。


My Heart Always It's Here

感情に訴えて、自分や人を巧みに操ります。
これは真実の名のもとでの行為だと思い込んでいます。
この人の「インナーチャイルド」はヒーリングが必要です。
つまり、感情面で成熟していないのです。
フィーリングを表現することは難しいと思っていて、身体的な触れ合いが苦手です。


My Heart Always It's Here

腹部や喉の周りに、また、頭の生え際にそってつけます。







『オーラソーマ』の商品を探すなら『ナチュールアロマテラピー』




『オーラソーマ』の本


本日の一言は 「엉망징창/めちゃくちゃ」 です。




김 : 이번 바자회 이벤트는 잘 끝났어요?

キム : 今回のバザーイベントは無事に終わった?




박 :  실은 그게…

     제대로 계획을 세우지 못해서 엉망징창이 되버렸어요.

パク : 実はそれが・・・

      ちゃんと計画も立てなかったし、めちゃくちゃになってしまったよ。




김 : 준비기간이 너무 짧았잖아요.

キム : たしかに準備の時間が短かったよね。




박 : 게다가 전단지도 늦어져서 손님들도 없었고요.

パク : しかもチラシも間に合わなくてお客さんも少なかったの。





【豆知識】
엉망징창」は「엉망/めちゃくちゃ」を強調する言葉で仕事や物事が慌しい状態や様子、水準が低くて情けない状態を現わす時使います。



【今日の単語】
끝나다 : 終わる

계획 : 企画

전단지 : チラシ




韓国語学習に最適!

 

日常韓国語会話ネイティブ表現/今井 久美雄
¥2,100
Amazon.co.jp

日常韓国語会話ネイティブの公式/今井 久美雄

¥2,310
Amazon.co.jp


『カナタ Korean for Japanese 中級1(CD付)』


『カナタ Korean for Japanese 中級2(CD付)』




My Heart Always It's Here




洋服ダンスを整理しよう


忘れていた服が見つかると


古い友達に会った気分になる



My Heart Always It's Here




그땐 몰랐다.....


도데체 왜 갑자기 우는지.....




그 이유가 다 나인거 같아서...


그게 미안하고 안타까워서...


저 서러움이 다 나인거 같아서...


그게 싫고 안쓰러워서...


다그치고 다그치고 소리치고 소리치고...


제발 그치기만을 짜증스레 소원했는데.....




그저 가만히 곁에서 꼭 안아만 주면 되는...


그 쉬움을 난 그땐 몰랐다.....


그저 온 가슴으로 함께 공명하고 있음을...


느끼게만 하면 되는것을...


혼자가 아니란것만 알 수 있도록...


곁에서 손만 꼭 잡아주면 되는...


그 쉬움을 난 그땐 몰랐다.....




어리석게도...


이제야 겨우겨우 간신히...


무언가 해줄수있는 맘을 가졌것만...


이젠 더이상...


내곁에서 울지 않는 당신.....


난 언제까지 그 벌로...


이리 울어야 하나...