잎보다 먼저 꽃이 만발하는 목련처럼...
사랑보다 먼저 아픔을 알게 했던...
현실이 갈라놓은 선 이쪽 저쪽에서...
들킬세라 서둘러 자리를 비켜야 했던...
그런 사람이 있었습니다.....
가까이서 보고 싶었고 가까이서 느끼고 싶었지만...
애당초 가까이 가지도 못했기에 잡을 수도 없었던...
외려 한 걸음 더 떨어져서 지켜보아야 했던...
그런 사람이 있었습니다.....
음악을 듣거나 커피를 마시거나...
무슨 일은 하든간에 맨 먼저 생각나는 사람...
눈을 감을수록 더욱 선명한...
그런 사람이 있었습니다.....
사랑한다는 말은 기어이 접어두고...
가슴 저리게 환히 웃던, 잊을게요...
말은 그렇게 했지만 눈빛은 그게 아니었던...
너무도 긴 그림자에 쓸쓸히 무너지던...
그런 사람이 있었습니다.....
살아가면서 덮어두고 지워야 할 일이 많겠지만...
내가 지칠 때까지 끊임없이 추억하다...
숨을 거두기 전까지는 마지막이란 말을...
절대로 입에 담고 싶지 않았던...
그런 사람이 있었습니다.....
부르다 부르다...
끝내 눈물 떨구고야 말...
그런 사람이 있었습니다.....
■ 너 아니면 안돼(君でなければ)/ 예성(スーパージュニア)■
~KBS 水木ドラマ 신데렐라 언니(シンデレラのお姉さん)OST~
오늘도 내 기억을 따라헤매다
이 길 끝에서 서성이는 나
다신 볼 수도 없는 니가 나를 붙잡아
나는 또 이 길을 묻는다
널 보고 싶다고
또 안고 싶다고
저 하늘보며 기도하는 날
니가 아니면 안돼
너 없인 난 안돼
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
나 아파도 좋아
내 맘 다쳐도 좋아 난
그래 난 너 하나만 사랑하니까
나 두 번 다시는
보낼 수 없다고
나 너를 잊고 살순 없다고
니가 아니면 안돼
너 없인 난 안돼
나 이렇게 하루 한달을 또 일년을
나 아파도 좋아
내 맘 다쳐도 좋아 난
그래 난 너 하나만 사랑하니까
내 멍든 가슴이
널 찾아오라고
소리쳐 부른다
넌 어딨는거니
나의 목소리 들리지 않니
나에게는
나 다시 살아도
몇 번을 태어나도
하루도 니가 없이 살 수 없는 나
내가 지켜줄 사람
내가 사랑할 사람 난
그래 난 너 하나면 충분하니까
너 하나만 사랑하니까
【シンデレラのお姉さん OST】をお探しの方はコチラ!
【スーパージュニア(イェソン)】のCDをお探しの方はコチラ!
■ 가시꽃(とげの花)/ 정엽(ジョンヨプ)■
~韓国ドラマ 나쁜 남자(悪い男)OST~
네 눈빛 속에 내가 보일 때
사랑한다 말해주고 싶어
네 손이 나를 스쳐 지나면
너를 품에 껴안고 싶어
하루하루 커져만 가는
내 가시가 널 아프게 해서
숨기려고 애를 써봐도
네 앞에 서면 내 눈물 들켜버리지
아프게 너를 밀어내봐도
언제나 넌 내 맘속 그 자린걸
멈출 수 없는 나의 사랑이
아직도 너를 보낼 수 없나봐
너의 향기가 내게 남아서
아직 너를 잊을 수 없는 걸
너의 눈물이 아직 느껴져
그렇게 내가 아파하나봐
언제나 난 니 주윌 맴돌지
내 가시가 널 아프게 해서
숨기려고 애를 써봐도
네 앞에 서면 내 눈물 들켜버리지
아프게 너를 밀어 내 봐도
언제나 넌 내 맘속 그 자린걸
멈출 수 없는 나의 사랑이
아직도 너를 보낼 수 없나봐
널 추억이라고 나를 속이며
그렇게 잊고 싶었어
널 위해 모든 걸 해줄 순 있지만
널 보내줄 수가 없어
그리워 니가 너무 그리워
가질 수 없는 너를 사랑해
아프게 너를 밀어내봐도
언제나 넌 내 맘속 그 자린걸
멈출 수 없는 나의 사랑이
아직도 너를 보낼 수 없나봐
【ブラウンアイドソウル】のCDをお探しの方はコチラ!
本日の一言は 「찰랑찰랑/サラサラ」 です。
김 : 나리야~ 너 파마했어?
キム : ナリ~、パーマかけた?
박 : 아니, 왜?
パク : ううん、何で?
김 : 오늘따라 머리가 찰랑찰랑 해 보여서~ 뭐 한거야?
キム : 今日普段より髪の毛サラサラに見えて~何かやった?
박 : 그래?샴푸 바꾼거 뿐인데.
パク : そうなの?シャンプーを変えただけなのに。
김 : 뭘로 바꿨어? 나도 좀 써보자.
キム : 何に変えた?私も使ってみたい。
【豆知識】
髪の毛につやがあって弾みがあるように見える時は「찰랑찰랑하다/なみなみ」と言います反対的な表現では「머리결이 푸석푸석하다/髪の毛がバサバサしてもろい」と言います。
【今日の単語】
파마 : パーマ
바꾸다 : 変える
韓国語学習に最適!
- 日常韓国語会話ネイティブ表現/今井 久美雄
- ¥2,100
- Amazon.co.jp
- ¥2,310
- Amazon.co.jp


