It has been a long time since I have wrote the last article.

How long ?

......

I don't remember it.


I had 4 days off from last Saturday to Today !

I didn'y do anything special.


There was a special things to do.


I went to the second wedding party of my friends on last Thursday.

I won the bingo-game and got a mask melon which is sold at Senbikiya.

I am single and live alone now, so I ate it all alone !!

It was very delicious !

It was gorgeous !



I enjoyed it very much.



み!heart

私の相槌っておかしいのかしら?とフト思うことがあります。


フトというか、

よくまねされるのはおかしいからでしょうか、おもしろいからでしょうか?


今度「真似しないでください」とちょっと怒った風で言ってみようか。




何て言うんだ?


Please, don't copy me. でいいのかしら。



み!heart

今日は朝から英会話へ。

終了後、久しぶりに近所の本屋へ。


本屋に行くと英語本コーナーで毎回立ち読みをします。

今日の立ち読み本はこちらです。

↓↓

英会話の正体―地道な努力が報われる本/山本 大
¥1,365
Amazon.co.jp

できる人の英語勉強法/安河内 哲也
¥1,365
Amazon.co.jp

読んでいて「ほーう」と思ったのが、

ちまたの英会話スクールというのは英聞話スクールでしかないと書かれていたのと(上の本)


    先生が誰かにもよるけど、下手をすると30分以上、

    相手が話したり説明したりしているのを

    聴いているだけっていうときも少なくありません。

    今日は、、、まぁでたらめさも目立ちましたがまだ話していた方と思う。

    でも、、、トータルすると10分も話していないと思う。


「聴けない英語は話せない」のではなく、「話せる英語が聞き取れる」ということです


    意味の分からないことは音としてしか耳に入ってこないものねぇ。

    日本語でも同じ。

    私はよく聞き間違いをするので、よくわかります。



後、もう一つが

日本人は英会話で「難しい」とよく使うけど、

「難しい」のではなく「知らない」ということに気づきなさい、とも書かれていました。



むむぅ。 (-""-;)

昨日、連発していました。わたくし。



It's difficult.



でも、否定疑問文だったんです、許してください。

本当、こんがらがるんですけど。