大爆笑!! | The days.

The days.

日記

うちの子は穏やかで、魔の2歳児なんてたいしたことないわあ~


って方はスルーで。


力も言葉も、すでに負けそうなワイルドな2-3歳児を育てるママへ贈ります。(とくに男児の。)


一時期、外国人パパのFBで流行ってたんです。


もうね、「鼻の中がくさい。」 「髪の毛が重たい。」あたりで大爆笑。


平易な英語なので対訳は付けませんが、ご希望あらば、ひまなときに付けます。


さあ、どうぞ、笑ってください。


46 Reasons My Three Year Old Might be Freaking Out


His sock is on wrong.

His lip tastes salty.

His shirt has a tag on it.

The car seat is weird.

He’s hungry, but can’t remember the word “hungry.”

Someone touched his knee.

He’s not allowed in the oven.

I picked out the wrong pants.

His brother looked at him.

His brother didn’t look at him.

His hair is heavy.

We don’t understand what he said.

He doesn’t want to get out of the car.

He wants to get out of the car by himself.

The iPad has a password.

His sleeve is touching his thumb.

He doesn’t understand how popsicles are made.

The inside of his nose stinks.

Chicken is gross.

A balloon he got six months ago is missing.

A puzzle piece won’t fit in upside down.

I gave him the wrong blue crayon.

The gummi vitamin is too firm.

Netflix is slow.

He jumped off the sofa and we weren’t watching.

He’s not allowed to touch fire.

Everything is wrong with his coat.

There’s a dog within a 70 mile radius.

A shoe should fit either foot.

I asked him a question.

His brother is talking.

He can’t lift a pumpkin.

He can’t have my keys.

The cat is in his way.

The cat won’t let him touch its eyeball.

The inside of his cheek feels rough.

Things take too long to cook.

He has too much food in his mouth.

He sneezed.

He doesn’t know how to type.

The DustBuster is going to eat him.

His mom is taking a shower.

Someone knocked over his tower.

He got powdered sugar on his pants.

The yogurt won’t stay on his spoon.

EVERYTHING IS TOO HOT.



どこの国の子もこんなだとおもうとほっとするわ。