こまめに小休止 | 豊田実紗フリーランス翻訳者な日常

豊田実紗フリーランス翻訳者な日常

英語とフランス語のビジネス文書(おもに法律)翻訳者の豊田実紗です。フリーランスにて、翻訳お仕事やってます。もしご用件ありましたら、misatoyota@gmail.com までメールお送りくださいませ。

私は、ついつい翻訳作業に没頭しすぎてしまい、休まないでぶっ通しで数時間やってしまうことが(涙)そのため、パソコン操作しすぎで腕や肩や頭が痛くなって、しょっちゅう頭痛(涙)
なので最近は、できるかぎり小休止しようと心がけてます。たとえば、ついでに温かいもの(白湯など)を飲む、トイレに行く、洗濯物を乾燥機から出し入れする、ポストの郵便物を取りに行く、炊飯器をオンにする、などなど。ほんの少しの時間だけ翻訳作業から離れるようにすれば、そんなに翻訳お仕事に悪影響を及ぼすこともないので。むしろストレス解消に。