ステキなあなたへ



いつもありがとうね😊



以前もブログに記事を載せましたが

わたしはお仕事用のSNSLinkedInを使っています。

こちら、本当におススメです。

その際、プロフィールをしっかり書くことをおすすめします☺️



わたしの場合は、翻訳のお仕事はこちらからDMもらって契約成立というパターンが多いです。

 


翻訳会社は色々交渉して来ます。

その際、譲れないものは譲る必要はないと思います。自分の意思を伝えることが大事だと思っています。



先日もまた海外の翻訳会社の方から

DMをいただき

メールでやり取りをしていました。


ワード単価を聞かれたので

今いただいているワード単価をお知らせしました。

ドルでいただいているので

円に換算して提示したところ


A社 その額は無理なので

もっと低い価格を提示してほしい

円はどう思われますか?


みさ え、そんな額見たことないです。

(提示価格の半額以下だった)

せめて○○円でお願いします。


A社 その額も無理です。では、折り合いをつけて、円(わたしとA社の提示価格の間)はどう思われますか?


みさ すでに価格は下げているので、これ以上は下げられません。


(内心、この会社と契約しなくても別に困らないし、断られてもいいやと思ってる)


A社 了解しました


みさ心の声 えっ?いいんだ…


意外とあっさり決まった



そして

契約書類を提出し



A社 通訳の時給も教えてください


みさ ○○円です


A社 より低い価格をお願いします


みさ 通訳は翻訳と違って、事前準備が必要なので、この価格以下ではお受けできません。


A社 了解致しました。それではこちらでお願いします。


みさ心の声 え?これもいいんだ…


これも意外とあっさり決まった



一瞬提示価格でもいいかな?と思ったけど、いやいや同じ時間かけて安い料金なのはコスパが悪い!

ということで、折れなくてよかったー!



このように、翻訳会社から交渉されることもありますが、こちらの意見をしっかり伝えるのが大事だと思います。


B社の担当の方々とも

さんざん交渉しました。

ですが、こちらは英語での交渉だったので

割と楽でした。


丁寧には伝えますが、ハッキリと伝えやすいので、英語の方が交渉しやすい言語なのかなと思います。


そして意外とあっさりワード単価を上げてくれたのですよね。


あと

できない時はできないと言っても大丈夫。


次もありますから☺️



つまり

自分の意思をきちんと伝えること

これ、かなり重要です。


ワード単価が一円違うと

例えば1000ワードの案件だと1000円違ってきますからね。

1万ワードだと1万円違うんですよ😳


なのでホント重要ですよ☺️


というわけで

今日は交渉のことをお話ししました。


お役に立つといいなぁ☺️



SNSって便利だけど

色々ありますよね。

次回はそのお話をしますね❣️



今日の言葉の花束💐


A quitter never wins and a winner never quits.
「簡単に諦める者に勝利は無い。勝者は決して諦めない」
 ーNapoleon Hill(ナポレオン・ヒル)



諦めないぞ❗️

どんなに道が険しく思えても

諦めないから❗️


少しでも進んだ自分を褒めましょう👏