最近K-Popの聴きすぎで日本語の曲に違和感と物足りなさを感じる(笑)
自己満でノラゴの歌詞を
“他の愛は必要ないんだ
僕にはただ君なんだと
もう一度問いかけても
僕にはただ君なんだと
もう君は他に愛する人がいるけれど
どうしようもないんだ
もう引き返せないんだ
君の眼差しが向けられた瞬間に
胸に深く釘を打ち込まれた瞬間に
何の未練もなくすぐに君を選んだんだ
そう僕には君なんだと
だれが何と言っても
僕には関係ないんだ
誰かが悪く言っても
君だけを見ているんだと
僕が生まれ変わったとしても
ただ君だけなんだと
チクチク時間が流れても
君を愛してると言っても
何千回も何万回も言っても
僕の胸の中が燃え尽きて
乾いた唇がすりきれるほど
僕が生まれ変わったとしても
ただ君だけなんだと
チクチク時間が流れても…”
こんな感じです
ハングルで書こうと思ったけど途中で断念しました
この曲のイメージは
ハンギョン…
ハンギョンの切ない顔が凄く印象的です
ノラゴはうちが一番好きな曲なんですけど、あんまりLIVEでは聴きたくない曲です
なぜかというと…
歌う順番がイェソン→イトゥクなんですけど
観客がイェソンオッパの時にはキャー!!とかないのにイトゥクオッパが歌いだすとキャーキャー言い出すんですよ!!!!
なぜかうちが悔しかったです
笑笑
あっ!アンチじゃないですよ
どのオッパも大好きですから
でも自分はこう解釈することにしました
“ペンはイェソンオッパの歌に聞き入ってるんだ!!”と(笑)
ですよね!?
自己満でノラゴの歌詞を

“他の愛は必要ないんだ
僕にはただ君なんだと
もう一度問いかけても
僕にはただ君なんだと
もう君は他に愛する人がいるけれど
どうしようもないんだ
もう引き返せないんだ
君の眼差しが向けられた瞬間に
胸に深く釘を打ち込まれた瞬間に
何の未練もなくすぐに君を選んだんだ
そう僕には君なんだと
だれが何と言っても
僕には関係ないんだ
誰かが悪く言っても
君だけを見ているんだと
僕が生まれ変わったとしても
ただ君だけなんだと
チクチク時間が流れても
君を愛してると言っても
何千回も何万回も言っても
僕の胸の中が燃え尽きて
乾いた唇がすりきれるほど
僕が生まれ変わったとしても
ただ君だけなんだと
チクチク時間が流れても…”
こんな感じです

ハングルで書こうと思ったけど途中で断念しました

この曲のイメージは
ハンギョン…ハンギョンの切ない顔が凄く印象的です
ノラゴはうちが一番好きな曲なんですけど、あんまりLIVEでは聴きたくない曲です

なぜかというと…
歌う順番がイェソン→イトゥクなんですけど

観客がイェソンオッパの時にはキャー!!とかないのにイトゥクオッパが歌いだすとキャーキャー言い出すんですよ!!!!
なぜかうちが悔しかったです
笑笑あっ!アンチじゃないですよ
どのオッパも大好きですから
でも自分はこう解釈することにしました

“ペンはイェソンオッパの歌に聞き入ってるんだ!!”と(笑)
ですよね!?