うなぎアワードと逆だったかも

ま、いっか




ハングル講座のコーナー


黒メガネをかけたチャン先生👓

モシッタ



酔っ払って、深夜2時に
フラれた女のところに電話する男。

何だそれ

由美さんも「迷惑な」って言ってた。
更に嫌われる事間違いないよね


ホワイトボードにハングルを書くチャン先生。


男 
 모해? 

由美さんがカナをふる。

모해(モヘ)

何してる


それに続いてうなぎも

모해



女     
・・・

男     자?

寝てる

女      
・・・


ここまでは教えて貰わなくても理解できる。


男     
⋆ ⋇ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌  ⋆ ⋇ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌

早口で怒鳴る


ビックリした~

何言っているのか全く聞き取れないし



お前、どうして俺にこんな仕打ちするんだ

的な意味らしい。

何回か叫んでいたけど
最後まで何言ってるか聞き取れませんでした


これって・・・
役に立つの


でも由美さんが、
これドラマ見てると本当に良く言ってるので
って言ってた。

これも復唱したけど覚えられなかった


女も逆の時使えるって言ってたけど・・・
普通に使わないから

そもそも韓国ナムジャと付き合ってなきゃ
成立しないやり取りだし。


次は女が怒るバーション

一日、男から連絡がなかった時の会話。

女      
オジェ モヘッソ?

昨日何してた


この口調とこの言葉はドラマで耳にするかも


めちゃ怒ってる

ニンニクパンパン

ニンニクパンパンって


そしてにんにくの絵を書く。

それにんにくなんだ
ゴマかと思った

日本の女の子は余り感情を出さないって。
何か言いたそうな怒りを秘めた感じで真似してた。


男     
寝てた

女  전화기 내놔

チョナギ ネナ!(電話出せ)


昨日何してた?誰と会ってた?
直接見るから携帯出せって事って。


男     
ごめん・・・

女     何がごめん?

男     いろいろごめん

女     何がまちがった?

男     いろいろ間違った

(そこ認めちゃうんだwww)

女     いろいろって?

男     もう帰る

って、一人二役をなさってましたが、
ちょいとそのくだりが長くて
由美さんに途中遮られたよね


韓国ナムジャと付き合ってる人、
付き合った事がある人って聞いてて
殆ど手が上がらなかったら、
付き合った事ないの
って驚いてた。

そんなに沢山いないよね

新大久保行ってみて~沢山居るから

だって
  
息子みたいのなら沢山居るかもね

韓国旅行で使えるような
韓国語講座ではなかったけど、
楽しかったです