雨奇晴好(うきせいこう)
これは、中国北宋の詩人の蘇東坡 (そとうば)の言葉です。
この言葉が述べているのは、「物事の悪い面をとらえないで、いい面をとらえることが大切だ」ということです。
物事のいい面をとらえて、前向きな明るい気持ちで生きていくのがいいということです。
物事の残念な面やマイナス部分に意識がとらわれると、欲求不満が生まれます。それが高じるとイライラになり、怒りになってしまいます。そういった感情が心を乱す原因になります。
物事の喜ばしい面やプラス部分を常に見つけ出すようにし、それを習慣にすれば、人生に起こるさまざまな出来事に心が動じることなく、いつでも明るい気持ちで生きていけるようになります。
たいていの出来事は、プラス面を見つけ出す気になれば、いくらでも見つかります。たとえ苦しい出来事でも、プラス面は必ず見つかります。
英訳(English translation)
This is the word of Sotoba, a poet of the Song dynasty in northern China.
The word says, "It's important not to catch the bad side of things, but to catch the
good side."
It is good to capture the good side of things and live with a positive and cheerful
feeling.
Frustration arises when consciousness is caught in the unfortunate and negative
aspects of things. When it gets too high, it becomes frustrating and angry. Such
feelings can cause disturbing feelings.
If you always find the positive part of things and make it a habit, you will always be
able to live in a bright mood without being disturbed by the various events that
occur in your life.
Most events can be found a lot if you are willing to find the positive side. Even if it
is a painful event, the positive side will surely be found.