チャンミン「パラ牧」の日本語台詞を自分で吹き替え! | Minnie's Room

Minnie's Room

K-POP、韓国ドラマを中心に、興味のあることを書いてます。気軽にコメント残してくださいね。

「パラダイス牧場」の日本語吹き替えって、チャミが自らやったんですねビックリマーク
ピグ仲間のトンぺんさんに教えてもらって知りました!


チャンミンが日本語の台詞を収録している様子がここから見れますニコニコ 自分が言った日本語の台詞を聞いて、照れてるチャミが可愛い(〃∇〃) → http://youtu.be/QF-iTeqCqHo

DVD欲しくなったけど、金欠で買えない(x_x;)

異例チャンミン、自分の役を日本語吹き替え

東方神起のチャンミン(23)が初主演した人気韓国ドラマ「パラダイス牧場」のDVD-BOX(11月2日発売)の特典映像の中で、チャンミン自らが自身の演じた主人公の日本語吹き替えに初挑戦していることが、分かった。

 ドラマ「パラダイス牧場」は、離婚したはずの夫婦が6年後に再会して契約同居することから始まるロマンチック・ラブコメディー。自身が母国語で演じた役の日本語吹き替えを、自ら担当するという異例の試みは、韓国のドラマ史上でも初めてだ。
 物語のキーになる再会の場面や、2人の初々しい新婚時代などを描いたドラマ本編の名シーンに挑んだチャンミンは、多少弱気になりながらも「かなり難しい挑戦ですが、やるしかないので、頑張ります!」とコメントした。

 約40分の特典映像には、日本語吹き替えに初挑戦するチャンミンの素顔を収めたメーキング映像も収められる。その他にも、チャンミンの撮りおろし企画やNG集、インタビューなど、DVDでしか見れない特典映像が約3時間分収録される予定。

$Minnie's Room

(記事出所: http://news24.jp/entertainment/news/1619745.html)