☞First day of Astana summit 地元シリア情報 ^---Googl翻訳--

Government and rebel delegations trade barbs over details of shaky nationwide truce during first day of talks in Astana.

 & 

Jaafari referred to the rebel delegation as "terrorists" [Dylan Collins/Al Jazeera]

Astana, Kazakhstan - The first day of Syria talks in Kazakhstan hit a snag as direct negotiations between rebels and the government looked unlikely, and as delegates sparred over details of a nationwide truce.

アスタナ、カザフスタン - カザフスタンでのシリアの会談の初日は、反政府勢力と政府との直接交渉が起こりそうにないとみられ、また全国的な停戦の詳細については代表団が話し合った。

Representatives of the Syrian government and opposition on Monday traded barbs over interpretations of a ceasefire brokered by Russia and Turkey in late December, as their respective regional backers met behind closed doors to keep the meeting on track.

シリア政府と野党の代表は、12月下旬にロシアとトルコが仲介した停戦の解釈について、それぞれの地域支持者が会議を軌道に近づけるために閉鎖された形で会い、

The meeting in Astana, organised by Russia and Turkey, is aimed at strengthening a nationwide ceasefire that has largely held despite pockets of violence across the country, and paving the way towards UN-led political negotiations in Geneva on February 8.

ロシアとトルコが主催するアスタナでの会合は、全国の暴力の激しさにもかかわらず、主として開催された全国的な停戦を強化し、2月8日にジュネーブで国連主導の政治交渉に道を開くことを目指している。

The talks mark the first time the Syrian opposition is represented solely by representatives of armed groups.

会談は、シリアの野党が武装集団の代表によって初めて表明された時に初めて記された。

READ MORE: Rebels focused on ceasefire at Astana peace talks

Bashar al-Jaafari, head of the Syrian government delegation, accused the opposition of "misinterpreting" the tenets of the ceasefire, saying the "provocative tone and lack of seriousness in the opposition delegation chief's speech" had "irritated the attendees' diplomatic senses and experience".

シリア政府代表部のバシャール・アル・ジャファリ会長は、野党代表団の演説で「挑発的な発言と深刻さの欠如」が「出席者の外交感を刺激した」とし、停戦の趣旨を「誤解」していると非難した。 経験"。

Referring to the rebel delegation as "terrorists", Jaafari said opposition groups who signed the truce deal were "trying to undermine and sabotage the Astana meetings".
ジャパリ氏は反政府代表団を「テロリスト」と呼んでいるが、停戦協定に署名した野党グループは「アスタナ会議を妨害し、妨害しようとしている」と述べた。

 

Opposition leader Yahya al-Aridi complained that the Syrian government had not demonstrated serious commitment to the ceasefire, which came into effect on December 30, arguing there should be "clarity" before direct negotiations.

"If there is seriousness in making these talks lead to something substantial, formality won't be that important," Aridi told Al Jazeera.

But as delegates exited closed-door talks to trade jabs via duelling press conferences, the crux of the meeting may have been happening elsewhere.

Noah Bonsey, a Syria analyst with the International Crisis Group, said any potential "impact" from the Astana talks is "more likely to come as a result of the trilateral talks between Iran, Turkey and Russia than it is from any direct exchanges between the Syrian delegations.

READ MORE: Syria's civil war explained

"We're sitting on the sidelines of talks meant to be between the Syrian government and the opposition, but the main event is what is happening in the trilateral talks," he told Al Jazeera.

"Between Turkey, Russia and Iran you have tremendous leverage and military weight on the ground in Syria. If they make progress in adjusting the ceasefire that has already been agreed ... that could have major military ramifications."

Russia, whose 2015 military intervention was crucial in turning the tide in favour of the government, and Turkey, a prominent backer of the opposition, were key forces in establishing the ceasefire and bringing the opposing sides to Astana.

But diplomatic sources close to the opposition told Al Jazeera that the role of Iran, a key ally of the government in Damascus and backer of thousands of allied militia forces on the ground, has been problematic for the rebels within the talks.

シリア政府は、直接交渉の前に「明快さ」がなければならないと主張し、12月30日に発効した停戦にシリア政府が真剣に取り組んでいないことを示した。

アルディー氏は、「これらの会談を実質的なものにすることが重要であれば、形式はそれほど重要ではない」と述べた。

しかし、代議員たちは記者会見を経てジャブを交換するための非公開会談を終了したため、会議の要点は他の場所で起きている可能性があります。

国際危機グループのシリアのアナリスト、ノア・ボンセイは、アスタナの会談からの潜在的な影響は、「イラン、トルコ、ロシアの間の3国間協議の結果として生じる可能性が高い」と述べた。シリアの代表団。

続きを読む:シリアの内戦は説明された

"我々はシリア政府と野党の間にあることを意図した会談の傍らに座っているが、主要な出来事は三国間協議で起こっていることである"と彼はアルジャジーラに語った。

「トルコ、ロシア、イランの間では、シリアの地上に大きな支配力と軍事力がありますが、すでに合意された停戦調整を進めるならば、軍事的に大きな影響を及ぼす可能性があります。

2015年の軍事介入が政府の支持を得るうえで重要な役割を果たしていたロシアと野党の著名な支持者であるトルコは、停戦を制定し、反対側をアスタナに連れていく重要な力となった。

しかし、野党に近い外交筋は、ダマスカス政府の主要味方であり、何千人もの連合軍の地上部隊を支援しているイランの役割は、会談の反政府勢力にとって問題であるとアルジャジーラに語った。

 

The rebel delegation was reportedly hesitant to be seen sitting at the same table as the Iranian delegation and was angry that Iran could be named as the third guarantor - in addition to Russia and Turkey - in strengthening the ceasefire.

In separate press statements, officials from both sides made contrasting claims over whether Jabhat Fateh al-Sham, a group previously linked to al-Qaeda, is present in Wadi Barada.

The strategic area in rural Damascus is home to the capital's main water source. Recent violence there has threatened the fragile truce.

The ceasefire agreement stipulated that a truce would be implemented across all of Syria, excluding the parts of the country where Jabhat Fateh al-Sham and the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL, also known as ISIS) are operating.

After the first round of talks on Monday, Jaafari said that the government's recent advances in Wadi Barada were aimed at driving out Jabhat Fateh al-Sham from the area, blaming the group for cutting water supplies to 5.5 million Syrians in Damascus since late December.

'Not present'

Rebel representatives in Astana refuted those claims, saying that government bombardment in the area was responsible for disrupting the water supply to the capital.

"Jabhat Fateh al-Sham are not present in Wadi Barada. We asked the Russians to go and see for themselves," Fares Bayoush, a Free Syrian Army commander, told a group of reporters.

WATCH: Are the Astana talks a turning point to end Syria's war?

"We have evidence of the rockets which are still there ... These were Syrian rockets," he said.

But rebel leaders also said they "refused to look into the issue of Jabhat Fateh al-Sham until Syria had been emptied of all foreign fighters", referring to Iranian, Iraqi and Afghan groups fighting on behalf of the government - a demand not previously publicly mentioned as being within the provisions of the truce deal.

 

反政府代表団は、イランの代表団と同じテーブルに座っているのが見苦しいと伝えられており、停戦を強化するために、ロシアとトルコに加えて、イランを第3の保証人に指定することが怒っていた。

別の記者会見で、両当局者は、これまでにアルカイダに関連したグループであるジャバット・ファテ・アル・シャムがワディ・バラダに存在するかどうかについて、対照的な主張をした。

農村部ダマスカスの戦略的エリアには、首都の主要な水源があります。最近の暴力は脆弱な停戦を脅かしている。

停戦合意では、Jabhat Fateh al-Shamとイラクのイスラム国家とLevant(ISIS、ISISとも呼ばれる)が活動している国の一部を除いて、すべてのシリアで停戦が実施されると定められていた。

Jaafariは、第1回会談後、Wadi Baradaの最近の進歩は、12月下旬からダマスカスで550万人のシリア人に給水を切っていることを非難して、Jabhat Fateh al-Shamをその地域から追い出すことを目的としていると述べた。

'現在ではない'

アスタナの反政府代表者は、その地域の政府の砲撃が首都への水の供給を妨害していると言って、これらの主張を否定した。

「自由民主党の自由武装司令官であるFares Bayoushは、記者団に語った。「Jabhat Fateh al-ShamはWadi Baradaには存在しません。

アスタナの会談は、シリアの戦争を終わらせるための転換点になっていますか?

「ロシアはまだそこにいるという証拠を持っている。これはシリアのロケットだった」と彼は言った。

しかし、反乱軍指導者らは、イラン、イラク、アフガニスタンの各グループが政府に代わって戦っていることを指摘して、シリアがすべての外国戦闘機を空にするまで、Jabhat Fateh al-Shamの問題を調べることを拒否した交渉の条項の範囲内にあると述べた。

ーーーend--^

 
シリア和平交渉スプートニク和平交渉 ^---引用ーー

カザフスタンのアスタナでの2日間にわたるシリア和平交渉ではこれを総括したロシア、イラン、トルコの共同声明が表され、シリア危機の解決は唯一政治的方法でしか図れず、軍事的手段はこの状況ではないことが確認された。

 

ロシア宇宙航空軍、米国司令部からシリアのIS標的の位置を入手し攻撃
© AFP 2016/ GEORGE OURFALIAN
ロシア宇宙航空軍、米国司令部からシリアのIS標的の位置を入手し攻撃
共同コミュニケでは和平保証諸国らはシリアの国土保全を支持し、シリアのテロと共同で闘う用意が確認された。ロシアのマスコミが報じている。

 

シリアの反体制武装勢力の代表らはロシアとの協議はポジティブな雰囲気の中で行なわれたことを明らかにしていたものの、総括合意への署名を拒否。反体制武装勢力は1月27日モスクワでの懇談に招聘されている。

それより前にシリア反政府武装勢力が国連後援のジュネーブ協議に参加する条件は、アスタナで始まった協議の成功だと報じられた。反政府勢力代表団のウサマ・アブ・ゼイド顧問が、リア・ノーヴォスチ通信に述べた。

ーーーend--^

 

シリア和平会議、CNN ^---引用ーー

カザフスタン・アスタナ(CNN) シリア内戦の終結を目指す和平協議が23日からカザフスタンの首都アスタナで始まった。しかし反体制派が政権側と面と向かっての交渉には応じないと表明する一方、政権側は反体制派を「テロリスト」と呼ぶなど、初日から波乱の展開となっている。

シリアではロシアとトルコの仲介により12月30日から停戦合意が発効した。今回の協議ではこの合意を本格的な停戦につなげ、ほぼ6年にわたる内戦の終結に向けた政治的解決への道を探る。

しかし反体制派は政権側との直接交渉には応じない姿勢。双方とも、相手が首都ダマスカス郊外のワディバラダ地区で停戦合意に違反し、首都への給水制限を戦争の道具として使っているとして非難の応酬を続けている。

反体制派の代表は、「つい昨日も、政権側はホムズ北部を空爆した。どこの国の航空機が実行したのかは分からない」と述べ、この空爆に交渉を失敗させる狙いがあったのは明らかだと付け加えた。

一方、政権側の代表は、反体制派の一部を何度も「テロリスト」と呼び、アルカイダ系のシリア征服戦線(旧ヌスラ戦線)を支援していると非難した。シリア征服戦線は国連によってテロ組織に指定され、停戦合意には参加していない

今回の協議はロシアとトルコ、イランの仲介で実現し、2日間の日程で行われる。ロシア政府は過激派組織イラク・シリア・イスラム国(ISIS)とアルカイダ系のシリア征服戦線を除く反体制派の全組織を招待したと述べた。これに対し、米国が支援するクルド人戦闘員中心の組織は招待されなかったとしている。

2月8日には国連が仲介する和平協議がスイスのジュネーブで予定されている。

ーーーend--^

 

シリア内戦をめぐり、ロシアとトルコが主導する新たな和平協議が23日午後、中央アジアカザフスタンの首都アスタナで始まった。ロシアが後ろ盾となるアサド政権と、トルコが支援する反体制派の武装組織が参加した。両国は昨年末に政権と反体制派の停戦合意を実現させ、それに続く今回の和平協議の実施で、シリアの和平プロセスを自国に有利に進める狙いだ。

 シリア内戦の和平協議では、スイス・ジュネーブを拠点とする国連主導の協議が、アサド政権と反体制派の対立で行き詰まっていた。今回、ロシアとトルコの呼びかけで政権と反体制派武装組織が同じテーブルについた。ロシアの代表団長は「象徴的であり、大きな意味がある一歩だ」と述べた。ただ23日の時点では、直接対話は実現していないとみられる。国連も今回の協議を踏まえ、2月上旬に和平協議を再開させる見通しだ。

 アスタナでの協議は、24日に合意文書を発表して終了する予定。ロシアとトルコは昨年末に実現させた停戦合意の維持について、政権と反体制派の双方に改めて合意させ、定着を図る考えだ。両国は外相らを参加させず、実務レベルの官僚派遣にとどめた。「イスラム国」(IS)などの過激派組織は停戦から除外されている。

 アサド政権側はジャファリ国連…

ーーーend--^

 
 
 
 
 
スプートニク:アルゼンチンのジャーナリストから

アルゼンチンのジャーナリスト、レアンドロ・アルバーニ氏は、シリア北部アレッポの解放はテロ組織だけでなく米国にとっても大きな打撃となったとの考えを表している。

 

アレッポ
© REUTERS/ OMAR SANADIKI
ラヴロフ外相、アレッポ解放時に残虐行為があったとの主張を否定【動画】
ラテンアメリカ・メディアの元中東特派員だったアルバーニ氏は、スプートニクのインタビューで、シリア軍によるアレッポ制圧について、「これは米国とその同盟国にとって打撃だ。なぜなら米国は特にここ数か月で、ばらばらになった全てのテログループが編成替えを行うことができるよう、あらゆることを行ったからだ」と述べた。

 

アルバーニ氏は、反政府勢力に武器を置き、再び一般社会に加わるよう説得するために、シリア政府は反政府勢力とのたくさんの合意に署名したと伝えた。

またアルバーニ氏は、米国とその同盟国の「人道的」提案は常に非常に不完全なもので、「複数の提案はNPOあるいはグループの導入を条件としていたが、それらは理論的には人道的であるものの、実際のところは『白いヘルメット(White Helmets)』などの反政府勢力を支援している」と語った。

アルバーニ氏はまた、さらにたくさんのテロ攻撃が、シリア軍とロシアを待ち受けていると考えている。アルバーニ氏は、「アレッポでもシリア全体でも停戦は長く続かないだろう。なぜならテログループが停戦を受け入れることは決してなく、彼らは対話ができないからだ」と述べ、「和解と国の再建に関する計画が最もよく機能するのは、ロシアが参加した時だ」と語った。

ーーーend--^

 

 

 

Latif Muhammed

Pakistani army sponsored terrorist organizations held a meeting in #Pakistan and said we will defend #Saudi King family. These terrorist groups also send thousands of terrorist in #Syria
#HafizSaeed #Terrorist

パキスタン軍主催のテロ組織がパキスタンで会議を開催し, 我々は#サウジ国王を守ると言った. これらのテロリスト集団は数千人のテロリストを派遣している#シリア
#hafizsaeed #テロリスト

画像に含まれている可能性があるもの:3人、座ってる(複数の人)、サングラス

 

 

Latif Muhammed

#SAA captured biggest hills in cemetery area and advancing towards Junaid / #deirEzzor

#saaは墓地地域で最大の丘を攻略し, junaid / #deirezzorに向かっています
 

#SAA シリア・アラブ・アーミーは

シリアを見渡す軍事拠点だった墓所を取り戻したようです。

 

 
 

 

 

最後まで読んでくれてありがとう(*^-^*) ポチッとよろしく
人気ブログランキングへ

follow Hikaru on facebook ☞Hikaru FB Timeline

and twitter ☞ヒカル(反原発) 

楽しく明るく暮らせるように繋がりませんか? ☞小さな蟻の会