目からうろこ(が落ちる) part 1.
Scales fell from his eyes.
この句は、新約聖書、使徒行伝(9-18) にある言葉なんですね。
日本のことわざだと思っていた人も多いのでは?
目からうろこを落としたのは、サウロという人です。
サウロは初め、キリスト教の信者たちを迫害していた人物で、キリストの死後(復活後)弟子となり、キリスト教を布教したと言われています。
英語で読んでみましょう。英語のテキストは The New English Bible Standard Edition. です。
サウロはキリストの弟子たちを迫害し、ダマスカスの大司祭のもとに、キリスト教の信者たちを捕らえエルサレムへ連行する許可を求めるために向かっていた。
While he was still on the road and nearing Damascus, suddenly a lignt flashed from the sky all around him.
彼がまだ旅の途中でダマスカスに近づいたとき、突然、空からの光が彼の周り一帯にぱっと光った。
He fell on the ground and heard a voice saying, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
彼は地面に倒れ、「サウロ、サウロよ、なぜ私を迫害するのだ。」と言う声を聞いた。
'Tell me, Loard,' he said, 'who you are.'
「主よ、あなたは誰なのか教えてください。」と彼は言った。
The voice answered, 'I am Jesus, whom you are persecuting. But get up and go into the city, and you will be told what you have to do.'
その声は答えていった。「私はイエスだ。お前が迫害するものだ。しかし、立ち上がりなさい、そして街に入りなさい。そうすれば、あなたが何をしなければならないかを告げらるであろう。」
イエスの言葉を聴いた、サウロは三日の間、目が見えなくなり、食物を食べなかった。
旅の同行者に手を引かれ、ダマスカスに入ったサウロは、アナニアというイエスの弟子と出会うことになる。
アナニアもまたイエスの声を聞き、サウロのことを告げらる。
To be continued....