今日のトピック: スタジオジブリ映画がHBO Maxでストリーミング配信へ

 

DMM英会話のレッスンの記録です晴れ

 

今日はデイリーニュースの「Spirited Away, Other Studio Ghibli Films Head to HBO Max (千と千尋の神隠しなどのスタジオジブリ映画がHBO Maxでストリーミング配信へ)」にしてみました。

 

ジブリの作品はまだ Netflix や Hulu などの動画配信サービスでは配信されていないのですが、2020 年 5 月に日本にやってくる HBO Max で全作品が独占配信されるそうです。

 

 

以前、外国の人に「ジブリの "Spirited Away" を見たことがある」と言われて目がテンになったことがあるチーン

 

"Princess Mononoke" (もののけ姫)はそのままだからわかるとして

 

"Spirited Away" って・・・

 

「千と千尋の神隠し」なんだって。

 

・・・わかるかビックリマーク

 

 

またあるときは、「火垂るの墓」の節子の絵を見た外国人に

 

「これ何のアニメだったっけ?」

 

って聞かれたこともあって、

 

えーっと「火垂るの墓」だけど・・・と思ったが

 

英語がわからないビックリマーク

 

結局その人が自分で思い出して

 

 "Grave of the Fireflies" だと言っていた。

 

あー!それだ!訳したら確かにそんな感じだ!

 

というわけで、ジブリのアニメは外国の人もよく見ているので英語のタイトルを覚えておくべし!!

 

私の好きなやつだけまとめました。

 

原題 英語タイトル
千と千尋の神隠し Spirited Away
火垂るの墓 Grave of the Fireflies
となりのトトロ My Neighbor Totoro
もののけ姫 Princess Mononoke
天空の城ラピュタ Castle in the Sky
風の谷のナウシカ Nausicaa of the Valley of the Wind


ジブリに限らず、自分の好きな洋画も、邦題だけじゃなくて原題を覚えておかないと、せっかく共通の話題があるのに雑談のチャンスを逃すことになっていまいます。

 

今日のレッスン

今日の先生はセルビアの 20 代男性。

 

以前にいちどレッスンを受けたことがあったのだが、初めてだと思われて、名前は何て呼んだらいい?と聞かれてしまったあせる

 

でも、落ち着いていてとてもよい合格

 

まだ教え始めてから日が浅いようですが、とても感じがよい。

 

通常、記事を音読する間は会話などはせず、読み終わった後のディスカッションで会話をしますが、この先生は、段落の合間に、その段落についての独自の質問を挟んでくるという新しいパターンでした爆笑

 

それはそれでよかったです。

 

今日のディスカッション

HBO Max は月額 18 ドルくらいらしい。高い。
 
Netflix や Hulu は月額 1000 円くらいなので、よっぽど観たい映画やドラマがない限り、HBO Max に入ろうとは思わないなぁ。
 
ジブリなんて再放送でよくやってるし。
 
ディスカッションでもそのあたりのお話をしました。
 
セルビアでは Netflix はまだ利用できないそうです。
 
DMM英会話での英会話時間の合計は 6375 分になりました。
 
 
ランクは、無料体験で「ビジター」、有料会員になったあとは、「ブロンズ」>「シルバー」>「ゴールド」>「プラチナ」とレベルアップしていきました。
 
レベルアップしてもなにも特典はないらしいけど、コツコツ頑張ってきたな~というのがわかるので気に入っています音譜
 
 

右差し レッスンの様子をもっと見てみる

 

右差し DMM英会話についてもっと詳しく知りたい

 

無料体験ではクレジットカードの登録は不要です。

自動で有料会員になることはありません。

お気軽にどうぞ!