まだまだあった下書き保存のまま熟成させてましたシリーズ
これは何だったのか…
あ!慎吾くんの空想ファンテジーの謎の言語を勝手に訳したものでした
意味は合ってるかは責任持ちません(笑)
慎吾くんの頭の中には、色んな言葉が飛び交ってそうですよね
慎吾くんの英語が好き
それこそミュージカルで、また観たいな
では、訳miosoraの空想ファンテジーです
今、読み返してみてもわからんです
でも、しんつよっぽく見えてくる不思議
【背くらべ】
プープ!!
プープ!!
ウィ?
なに?
ゴッチャトールエンガゼ!
ゴッチャ背がのびたー!
ニャーダクー。
にゃんだとー。
ザイ?
ホント?
ゴッチャトールフィー、ジーバエンガセ。
ゴッチャ背高い、ジーバも伸びた。
ヤッセムーテニャーダクー。
ヤッセも同じだもーん。
。。。
ヤッセムーテ!
ヤッセも同じ!
ジーバ。
ジーバ。
ウィ?
え?
ジーバトールフィー。
ジーバの方が背高い。
ウィオ?
ええ?
。。。
ヤッセムーテ!!
ヤッセだって!!
オッピ。
同じ。
オッピ?
同じ?
オッピ!!
同じ!!
ヤッセムーテ!
ヤッセだってば!
ゴッチャトールエンガゼ!!!
ゴッチャの方が伸びたぜ!!