「役に立つインドネシア語講座」を始めることにしました
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/265.gif)
バリ島に来たら必ず食べなくてはならない
ナシ・ブンクスは
ご飯の上にいろんな種類の
バリのおかずを選んで乗せて
お持ち帰りするご飯のことです。
ナシ・ブンクスは大体ローカルな場所で売られているから、
英語は中々通じません。
そこで、
今日は澪が基本的な
「ナシ・ブンクス」の注文の仕方を教えます♪
まず、お店に入ったら、
「ナシ・ブンクス」と言って、何人分欲しいかを指で表してください。
パパみたいに「ナシ・ボンコス」
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
と間違えて発音する方がまれにいますが、
「ナシ・ブンクス」と、
このカタカナ通りに読めば大丈夫です。
次に、
乗せたいおかずを選んで指差してください。
おかずはどれだけ乗せてもOKです。
おかずの種類と量により、値段が変わります。
辛いかどうか聞きたい場合は、
指を刺して「PEDAS?<プダス?>(辛い?)」って聞いてみましょう。
「TIDAK<ティダ>」とか「NGGAK <ンガッ>」って言われたらnoの意味ですが、
それでも辛い
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
「SEDIKIT<スディキッ>(少し)」と言われたら結構辛い
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
「IYA<イヤ>(yes)」とか「PEDAS<プダス>(辛い)」
と言われたら相当辛い
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
最後に
KRUPUK(クルプック)を乗せてもらいましょう。
クルプック・ウダンは日本のえびせんみたいで有名ですが
にんにくや豆をあげたものもありますので
色々試してください。
くれぐれも、パパのように間違えて
「クルプックル」
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
気をつけてください
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif)
最後は元気よく
テリマカシ(ありがとう)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
ちなみに、パパのように
ナシボンコス
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif)
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
値段が高くなることがあるので
ご注意ください
![](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif)
それでは皆様、
応援クリック宜しくお願い致します^^
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Foverseas.blogmura.com%2Fbali%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000167739.jpg)
にほんブログ村