高知?コーチ? | みんたのブログ

みんたのブログ

ブログの説明を入力します。

TAMAは、どちらかというとカタカナに弱い傾向があるのですが、

テレビから聞こえてくる言葉をよく聞き間違えてます。


先日、「新婚さん いらっしゃい」を観てたときのこと。


出演されてたご夫婦の旦那さんが職業を聞かれたとき、

「大阪拘置所の看守です。」


へぇ~と思いながら観てると、


TAMA 「大阪にこうちってあるの?」

私    「コーチ?」

TAMA 「ううん、高知

私    「何で?」

TAMA 「だって、今、”大阪高知しょの監視”って」


まぁ、聞こえない訳ではないですが・・・


私    「大阪拘置所。しかも、監視じゃなくて看守。」

TAMA 「拘置所って?」

私    「刑務所とは違うけど、容疑者が入るところ。」

TAMA 「あ~。漢字で書いてくれたらわかるのに。」


わざわざ、番組で字幕は出してくれません。


大阪に高知を監視する意味もわかりません。