けっこう、名作、傑作がある。
洋画の原題は、たいていシンプルで
直訳すると日本人には分かりにくい。
ということもあって、
日本人受けするように、
抒情的な題名をつけるのかも。
時々、なんじゃこりゃっていう
邦題もあるけどね。
今回ご紹介するのは
「悲しみは空の彼方に」
原題は
「Imitation of Life」
原題には空が付いてない。
映画の内容からすると「Imitation of Life」のほうが
ズバリ言いえている。
けど、映画を観終わった後は
「悲しみは空の彼方に」もありかなと・・・
昔、テレビでこの映画を観て
もう最後は泣けて・・・
いつかもう一度、観たいと思っていたら
BSプレミアムで20日午後1時から放映。
録画して観るつもり。
また、涙かな