英語~シャドーイングの効用は~ | 歩く風景、カフェ巡り。

歩く風景、カフェ巡り。

誰のために書くわけでもなく

ただ、誰かのためになればと思う。


中身はただのカフェ日記。

ESL Podcast 641より
http://www.eslpod.com/website/show_podcast.php?issue_id=9634969#


いまこのページのを聴きながらシャドーイングをしています。



ふと思ったのでここに記したいと~~お~思いますひらめき電球



英語におけるシャドーイングの効用!!



人の耳が英語の音声を聴くと当然のことながら”英語の発音”が耳から脳へと伝わります。



ただ、日本人の場合は
Bummer for you. Okay, I’m done. Here’s your share and here’s mine.という英語の発音を聞いても


これを日本人が持つ日本語の発音の知識に当てはめようとするんですね


だから
バマーフォーユー。オーケー?


みたいな情報になってしまっているんです。


頭の回転の速い人はこれでも(バマーフォーユー。オーケー?)という日本語的情報を

英語に置き換えることができるからわかるのだと思います。




ここでシャドーイングをすることは
Bummer for you. Okay,と発音されたときに日本語情報に変えず

そのまま英語情報として脳が認識するための訓練で


また、認識できないただの”音”を英語として認識するためなのだと


だからこそ、英語情報として受け取るためには、正しい発音を身につけるのが大事なのだと思います。




シャードーイングとは英語の音情報を受け取るための入り口なのですひらめき電球




なので!!


手前味噌ですが、ひとつ前の記事を読んでみて下さいニコニコ



それではε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ





俺はこの人から英語を教わりたいラブラブ!

ε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ$小人の足跡。。。