日本人の名前を英語で表すとき、ローマ字を使いますよね。


英検でもMr.◯◯、Mrs.◯◯、などと、英語とローマ字が同居する場合があります。


また、小学生用の英語のドリルを買うと、必ずローマ字の練習が出てきます。


ローマ字が読めないと、リーディングに影響出るので、少しだけ(1週間程度)ローマ字の勉強をやらせたことがあります。


それで、忙しくなり、結局やめてしまったわけですが💦


いろいろ調べてみたら、ローマ字よりフォニックスの方を先にやった方が良いのですね。


小さい頃から、ローマ字を先に極めてしまうと、英語の発音とか綴りがメチャメチャになってしまうみたいです。


というわけで、子供には、オンライン英会話とフォニックスをやらせていますが、それで良かったと思っています。


日本には、確立した英語教育がありません。その一方で、市販のドリルやネットに情報が溢れております。だから、日本人はいつまでたっても日本語しか話せないのでしょう。


うち子供は、最近フィリピン人の会話に突っ込みを入れたり、なにやら会話しているレベルまできました。


フォニックスは、Sounds Great3まで終わり、4と5を購入しましたが、なかなか到着しませんので3の二週目に入ってます。海外の本は入荷が遅いようですね。


次の英検は10月。7月、8月も無理なくフォニックスを続け、9月から過去問かな、とのんびり構えています。