今日は、中国語のッスンでしたぷりてぃーえんぴつ





どーやら、私は発音が良いようで、




『ヨウコさん、本当に発音上手ですねぇひらめき電球』と褒められた。

 




『生徒さん皆がヨウコサンの様に、




スグ発音出来る様になったら、私はどれだけ楽か・・・あせる







『ヨウコサンには感激ですビックリ




とまで言われた。





で、先生に、






『モノマネ得意ですか?』と尋ねられたうーたん





『えー!!得意じゃないですよぉ叫びそんなに発音いいですか?』


と、たずねると・・・・・。








ダウン







ダウン






『はいっ!天才的な子供みたい!!』


と・・・・。




なんだか、微妙↓



天才的キラキラって響きが良いけど、



子供みたいってあせる



そこがポイントよね。




褒められてんだか、なんだか分かんない(-"-;A




そこで、おバカな私は、




「前世、中国人だったりしてにゅーすまいる!?


といったら、





「じゃあ、上海の女性ですねひらめき電球



上海の女性の雰囲気です、ヨウコサンは・・・」



と、言っていた。




いったい、上海の女性って、どんな感じなんだろうドクロはてなマーク





あまりにもアッサリ言われ、



何処が似ているのか聞けないままに帰ってきてしまった。




次回、どんな感じか聞いてみます耳





しかし、中国語は楽しいものだ本



なにせ私は、おだてられると頑張っちゃうタイプですからねジジ


ヒヒッ矢印