今夜はペルセウス座流星群が一番見える! It's Shooting-Star Time! | 英語メモメモ_φ(・_・

英語メモメモ_φ(・_・

近々完全リニューアルして、別サイトとして改めて再開させていただきますm(__)m

皆さん、こんばんはニコニコ



Do you know that the 2016 Perseids will peak tonight?
ペルセウス座流星群が今夜ピークを迎えるって知ってました?

{8CD4C409-A520-4206-AD5D-3C03CEAB137E}


NASAの流星の専門家のBill Cookeはこう言っています。

The Perseids are perhaps the most popular meteor shower of the year.
ペルセウス座流星群は、一年で最も人気のある流星群でしょう。


They will be in "outburst" in 2016, which means they'll appear at double the usual rates.
2016はペルセウス座流星群の大出現の年です。普段の2倍流星が見られます。


It's the first such outburst since 2009.
2009年以来の、大流星群です。



おーーー
これは期待出来そうですね


Weathernewsによると、東京はバッチリ見える予想です

いぇーい、やったネにひひ
今日は少し涼しいし、観察日和ひらめき電球





ペルセウス座流星群は出現期間が7月17日~8月24日と長いのですが

ピーク
8月12日(金) 22時頃。

観測のベスト
月明かりがなくなる12日(金)24時頃〜13日(土)未明
(日付が変わったころ、0時3分に月が沈む)
だそうです音譜



私も夜になったら、虫よけたくさんしてガーン見に行こうと思います。
肉眼で十分見られるので、暗いところに行って寝転んで待つのがよいらしいのです。
{039636C9-A40F-4923-811D-D8952AE0BDAD}




It takes about 30 minutes for your eyes to adjust to the dark, and the longer you wait outside, the more you'll see.
暗さに目が慣れるまで約30分かかります。外に長い時間待っていればいるほど、多くの流星群が見えます。


って事なので、目が慣れるまでにそれなりの時間は必要って事ですねビックリマーク
辛抱辛抱グッド!






星を見上げてと言えば名曲「When You Wish Upon A Star」
素敵な曲ですよね



When you wish upon a star
夜空に光る星に願うときは

Makes no difference who you are
あなたがどんな人であっても関係ないよ

Anything your heart desires will come to you
あなたが心から望むことは何でも叶えられるよ



If your heart is in your dream
あなたが心から夢みているなら

No request is too extreme
無謀な夢なんてありません

When you wish upon a star as dreamers do
夢追い人たちがするように、星に願いをかけるなら



{710FB689-D7BC-4FDC-84FE-F3D262E3E273}
You have the power to make a dream come true.
あなたには夢を叶える力があります。


What would you wish for if you had one chance?
もし一度しかチャンスがなければ、何をお願いをしますか?





それでは皆さま、素敵な夜をお月様