Spill the beans - うっかり秘密を漏らす | 英語メモメモ_φ(・_・

英語メモメモ_φ(・_・

近々完全リニューアルして、別サイトとして改めて再開させていただきますm(__)m

Spill the beans
うっかり秘密を漏らす
To tell people secret information.




Spill the beans.
言っちゃいなよにひひ(教えてよ)


I won’t spill the beans.
秘密はバラさないよべーっだ!



Don't spill the beans.
秘密を漏らしちゃダメだよ!得意げ


He may spill the beans.
彼、言っちゃうかも?むっ


Who spilled the beans?
秘密をばらしたのは誰?プンプン


{CFD6EA00-97D7-4D17-A0A7-DC493B07675D}



ちなみに、私はbeans嫌いです

全く食べないほどではありませんが、出来たら避けたい。


海外行くと、Three beans salad って豆サラダありますよね。
あれは最悪です

ひよこ豆のカレーも、メキシカンによく使われている豆達も

柿ピーも、柿の種だけ食べたい。
アーモンドチョコも、なぜアーモンド混ぜて不味くする?
と思うわけです。



小学校の給食で出た、白いんげん豆のスープの不味さに、豆全般苦手になりました


さすがに大人になり、居酒屋に行くようになってからは枝豆だけは克服しましたチョキ
(美味しいと思って食べられるようになりました音譜)

それから豆腐と納豆と小豆も大丈夫ニコニコ音譜



なので、もし私に餌付けをする事があれば、豆は避けてくださいね!(笑)