「どれが良いのか分かりません。」
は韓国語で 어느 게 좋은지 모르겠어요.
と言います。
このように分からない、疑問に思っていることが形容詞の場合は形が動詞と異なります。
前回の「~なのか」にあたる韓国語
「動詞+는지•은/ㄴ지•을/ㄹ지」について習いました。
例文の「좋다」は形容詞で動詞と接続する形が異なります。
形容詞は「語幹+은/ㄴ지•을/ㄹ지」と接続します。
語幹が子音で終わる場合は 은지 例) 작은지
母音で終わる場合は ㄴ지 例) 큰지
1. 옷이 왜 이렇게 비싼지 모르겠어요.
服がなんでこんなに高いのか分かりません。
2.어디에 맛집이 많은지 찾아볼게요.
どこに美味しいお店があるのか探してみます。
3. 언니가 바쁜지 전화를 안 받아요.
姉が忙しいのか電話に出ません。
4. 뭘 사고 싶은지 물어보세요.
何が買いたいか聞いてください。
1は「なんで高いのか」
2は「どこに美味しいお店が多いのか」
3は「忙しいのか」
4は「何が買いたいのか」
が疑問に思うところで形容詞なので上記のように使います。
さらに、予想の意味が強い場合は「을지/ㄹ지」になります。
5.내일도 추울지 모르겠어요.
明日も寒いのか分かりません。
6. 신발 사이즈가 좀 작을지 모르니까 신어 보세요.
靴のサイズが少し小さいかも知れませんので履いてみてください。