どれが良いのか分かりません。

は韓国語で 어느 게 좋은지 모르겠어요.

と言います。

このように分からない、疑問に思っていることが形容詞の場合は形が動詞と異なります。


前回の「~なのか」にあたる韓国語

「動詞+는지•은/ㄴ지•을/ㄹ지」について習いました。


例文の「좋다」は形容詞で動詞と接続する形が異なります。

形容詞は「語幹+은/ㄴ지•을/ㄹ지」と接続します。


語幹が子音で終わる場合は 은지      例) 작은지

            母音で終わる場合は ㄴ지      例) 큰지 


1. 옷이 왜 이렇게 비싼지 모르겠어요.

    服がなんでこんなに高いのか分かりません。


2.어디에 맛집이 많은지 찾아볼게요.

   どこに美味しいお店があるのか探してみます。


3. 언니가 바쁜지 전화를 안 받아요.

     姉が忙しいのか電話に出ません。


4. 뭘 사고 싶은지 물어보세요.

 何が買いたいか聞いてください。


1は「なんで高いのか」

2は「どこに美味しいお店が多いのか」

3は「忙しいのか」

4は「何が買いたいのか」

が疑問に思うところで形容詞なので上記のように使います。


さらに、予想の意味が強い場合は「을지/ㄹ지」になります。

5.내일도 추울지 모르겠어요.

 明日も寒いのか分かりません。


6. 신발 사이즈가 좀 작을지 모르니까 신어 보세요.

 靴のサイズが少し小さいかも知れませんので履いてみてください。