映画での英会話って
雑音が多くて
リスニングはダメなんですけど
(重度難聴なので
英語はもっぱら
リーディングのみ(^^;)
たとえば
ジョニーとアンジーの
『ツーリスト』
英語でなんて話してるのか
気になって
英語字幕でみてみました(*^^*)♪
早口だし
声は小さいしで
ほとんど聞き取れなかったけど
一回日本語字幕で見てるから
台詞の内容は覚えてるし
あらためて
英語の字幕で見ると…
ここの台詞
はしょってるなぁ、とか
日本語にすると
ニュアンスが微妙に
変わっちゃうよな…とか
いろんな発見があります(*^^*)
意外と簡単な単語ばかりだし
映画のあらすじにそって
英語を読む(聞く)と
自然に覚えられるよね♪
ちなみに
アクションなどの映画では
スラング系の言葉が多いので
上品な英会話を覚えるなら
ヒューマン系がいいんですって(*^^*)
英会話って
使う機会がなくても
やっぱりある程度は
できた方がいいよね(*^^*)♪
これからも
映画で
「楽しみながら」
英会話を覚えるぞ~o(^-^)o
雑音が多くて
リスニングはダメなんですけど
(重度難聴なので
英語はもっぱら
リーディングのみ(^^;)
たとえば
ジョニーとアンジーの
『ツーリスト』
英語でなんて話してるのか
気になって
英語字幕でみてみました(*^^*)♪
早口だし
声は小さいしで
ほとんど聞き取れなかったけど
一回日本語字幕で見てるから
台詞の内容は覚えてるし
あらためて
英語の字幕で見ると…
ここの台詞
はしょってるなぁ、とか
日本語にすると
ニュアンスが微妙に
変わっちゃうよな…とか
いろんな発見があります(*^^*)
意外と簡単な単語ばかりだし
映画のあらすじにそって
英語を読む(聞く)と
自然に覚えられるよね♪
ちなみに
アクションなどの映画では
スラング系の言葉が多いので
上品な英会話を覚えるなら
ヒューマン系がいいんですって(*^^*)
英会話って
使う機会がなくても
やっぱりある程度は
できた方がいいよね(*^^*)♪
これからも
映画で
「楽しみながら」
英会話を覚えるぞ~o(^-^)o