Hi, Jack.what's that like?
you know,the view from the cookpit?
who is Jack?
he is a captain? or. . .
it was inspired by Phil Mont's song"Hello Jack"
やあ、ジャック。コクピットからの眺めはどうだい?
ジャックとは何者?
機長?それとも. . .
フィルモントの曲からひらめいて作ってみました。

http://m.youtube.com/#/watch?v=0AnMuX1dPX0
change the subject,I am wondering that it would be better I'd post English/Japanese senteces on
my blog even if it were short ones.
話は変わりますが、たとえ短文であっても英語/日本語の文書をブログに載せてもいいかな?なんて思ってます。
because its tiring a bit.you know,you have to care about how many characters are left onなう?
ちょっと手間がかかるんですよね。、ほら、なうだとあと何文字残ってるとか考えないといけないので。
besides,it's too short to fill both English and Japanese sentences into one なう.
それにひとつのなうのスペースでは英語/日本語両方の文章は載せきれないんですよ。
I might change my mind again,though.
また気が変わるかもしれないけど、
I'll give a try and see what happens,anyway.
とにかくやってみて様子見ます。
you know,the view from the cookpit?
who is Jack?
he is a captain? or. . .
it was inspired by Phil Mont's song"Hello Jack"
やあ、ジャック。コクピットからの眺めはどうだい?
ジャックとは何者?
機長?それとも. . .
フィルモントの曲からひらめいて作ってみました。

http://m.youtube.com/#/watch?v=0AnMuX1dPX0
change the subject,I am wondering that it would be better I'd post English/Japanese senteces on
my blog even if it were short ones.
話は変わりますが、たとえ短文であっても英語/日本語の文書をブログに載せてもいいかな?なんて思ってます。
because its tiring a bit.you know,you have to care about how many characters are left onなう?
ちょっと手間がかかるんですよね。、ほら、なうだとあと何文字残ってるとか考えないといけないので。
besides,it's too short to fill both English and Japanese sentences into one なう.
それにひとつのなうのスペースでは英語/日本語両方の文章は載せきれないんですよ。
I might change my mind again,though.
また気が変わるかもしれないけど、
I'll give a try and see what happens,anyway.
とにかくやってみて様子見ます。