前回の続きみたいな中国語 | 南野やじオフィシャルブログ「南野やじの他力本願2」by Ameba

前回の続きみたいな中国語

おはようございます!
そうでした、今日は祝日ですね。
で……火曜日でしたっけ?
曜日の感覚がありません。
南野やじでございます。



今日の中国語。

「我不需要怜悯,只希望得到理解。」
(ウォ ブゥシュヤォ リェンミン、ヂィ シィワン ダァダォ リィジェ。)
「あわれみは要らない、ただ解ってほしいだけだ。」

中国語の簡体字「怜悯」(リェン ミン)は、日本語の漢字だと「憐憫」となります。
憐れの憐に不憫の憫です。
こう書くと何ともパンチの強い漢字2文字です……。
(  ̄ー ̄)ノ

まず自分が日本語で言いたい事を色々考えると、比較的覚えやすいし、頭に入ります。そして、やはり同じ漢字文化圏なので、色々メリットはあります。どういう文章か、なんとなく推理できますから。

では、今日も一日頑張って労働してきます。