最初から読む![]()
予算の目的は、財布をふくらませるのを手助けするためなのです。生活必需品を買い、余裕があれば他の欲求をも叶える助けとなります。無計画な欲求から守ることで、自分の一番の欲求とは何か、気づくことができます。暗い洞窟を照らす明るい光のように、予算は財布から消えるお金をはっきり見えるようにし、お金の流出を防ぎ、明白で満足のいく目標に向かって出費を管理できるようにします。
"The purpose of a budget is to help thy purse to fatten. It is to assist thee to have thy necessities and, insofar as attainable, thy other desires. It is to enable thee to realize thy most cherished desires by defending them from thy casual wishes. Like a bright light in a dark cave thy budget shows up the leaks from thy purse and enables thee to stop them and control thy expenditures for definite and gratifying purposes.
necessities(名):生活必需品
insofar(副):~する限りにおいて
attainable(形):達成できる、到達できる
cherished desire:熱望
leak(名):流出、消失
expenditure(名):出費、支出すること
definite(形):確信している、明白な
gratifying(形):満足させる、満足のいく
電子書籍でも、学べます![]()
He spoke to a florid-faced man, farther back. "Pray tell also what dost thou to earn thy bread."
florid-faced:血色の良い顔
dost(動):[古]doの2人称単数・直接法現在形
thy(形):[古]そなたの、汝の
bread(名):金、銭
「新訳・原因と結果の法則」はじめに/思考と人格
AIの朗読です![]()

