「アーカッド」

王様は話を続けました。

「我々の都市は、実に好ましくない状態になっている。ごく少数の人間だけが富を手に入れる方法を知っており、その者たちが富を独占している。一方で大半の市民は、稼いだお金の一部でさえも手もとに残しておく方法を知らない。

 

"Arkad," continued the King, "our city is in a very unhappy state because a few men know how to acquire wealth and therefore monopolize it, while the mass of our citizens lack the knowledge of how to keep any part of the gold they receive.

 

state(名):状態、ありさま

monopolize(動):~を独占する、独り占めする

mass of:たくさんの

 

 

【おまけ】

今年のゴールデンウィークは、家にこもっていた。

コロナと皮膚病で。

 

休暇中に本を読みました。

ホリエモンが書いた「捨て本」

捨て本

物に執着しずに、捨てることをためらわない。

物をたくさん持っていないほうが、身軽である。

本で衝撃を受けたのは、人間関係も捨てる(ちょっと言い方キツイけど)ことをためらわないこと。

自分にあった人間関係を築く方がいいそうです。

 

私は来月引っ越し予定なので、読んでよかった。

リサイクルショップに使わない物を定期的に持ってい行っているが、選別に苦労する。

でも、何であろうとリサイクルショップに売ってしまえば、心はスッキリする。

荷物が多いと引っ越しの邪魔になる。

 

私のハマってるマンガ「ワンピース」

ONE PIECE 63 (ジャンプコミックス)

ちょうど竜宮城のシリーズを読み終えました。

ルフィは仲間をとても大事にする。

ずっと同じ中で旅してる。

ホリエモンとは違うタイプだなあ。

 

紙の本は古本で買うのが安くて、おススメ。

「捨て本」は読み終わったから、メルカリで売っちゃった。

 

新訳・バビロンの大富豪より

 

 

翻訳しながら、投資にもチャレンジ中!