いまから100年くらいまえの明治時代(めいじじだい)、
夏目漱石(なつめそうせき)が" I love you アイラブユー"を日本語(にほんご)にするなら、
月が綺麗(きれい)ですねってひょうげんじゃないかといったとか・・・
それをふまえて1コマ目をおよみください。
クリスマスプレゼントくばりをするクリスマスイブ。
とおいところでみるお月さまはとてもきれいだったのでしょう。
つい、白くまさんにでんわしてしまいます。
サンタさんは白くまさんがダイスキなのですね。
ついでにサンタさんと白くまさんのこどもであるトナカイさん、
お月さまがどこでもみえることにびっくり。
はなれたところからお月さまをみていましたが、プレゼントをくばりおわったら、
あたたかいおうちにかえってかぞくでゆっくりします。
かぞくといえば、このサンタさんちにはもうひとりいまして・・・
きれいなお月さまをどこかでみているでしょうか?
白くまさんのよそうどおり?だじゃれをいいながらうろうろしていました♪
かささぎばし、おそすぎだし・・・?
またまたむちゃなだじゃれです。ハイ、すみません。
かささぎ橋は、前回、うさぎさんとひよこさんがながめてました。
ゆうめいスポットということにしちゃってます。
ヒツジさん、しんみりとお月さまなんてみないでしょうね。
まだはじまったばかりのしゅぎょうのたびです。
この第7番をうたったあべのなかまろのようにウチにかえりたいキモチはなさそう。
天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に いでし月かも
阿倍仲麿
えっと、ここで夏目漱石を紹介すべきなのかもしれませんが、
1年くらい前の秋(ウチの地方では)ひとりでこっそりみていたドラマ「アラサーちゃん無修正」のラスト部分で月が綺麗ですねがシメにつかわれてたんです。「アラサーちゃん」峰なゆか
アラサーちゃん
Amazon |
ってことがなぜかどうしても言いたくなって。
なつかしいなぁ、壇蜜さんかわいかった。